Holland, 1945 Letra Traducción al Español
Neutral Milk Hotel - Holanda, 1945
Neutral Milk Hotel - Holland, 1945 letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro: C..."two, one-two-three-four"
Introducción: C..."dos, uno-dos-tres-cuatro"
The only girl I've ever loved
La única chica que he amado
Was born with roses in her eyes
Nació con rosas en los ojos.
But then they buried her alive
Pero luego la enterraron viva.
One evening nineteen-forty-five
Una tarde de mil novecientos cuarenta y cinco
With just her sister at her side
Con solo su hermana a su lado
And only weeks before the guns
Y sólo unas semanas antes de las armas
All came and rained on everyone
Todos vinieron y llovieron sobre todos.
Now she's a little boy in Spain
Ahora es un niño pequeño en España.
Playing pianos filled with flames
Tocando pianos llenos de llamas
On empty rings around the sun
En anillos vacíos alrededor del sol
All sing to say my dream has come
Todos cantan para decir que mi sueño ha llegado.
(chorus)
(estribillo)
But now we must pick up every piece
Pero ahora debemos recoger cada pieza.
Of the life we used to love
De la vida que solíamos amar
Just to keep ourselves
Sólo para mantenernos
At least enough to carry on
Al menos lo suficiente para seguir
(verse)
(verso)
And now we ride the circus wheel
Y ahora montamos en la rueda del circo
With your dark brother wrapped in white
Con tu hermano oscuro envuelto en blanco
Says it was good to be alive
Dice que era bueno estar vivo
But now he rides a comet's flame
Pero ahora él monta la llama de un cometa
And won't be coming back again
Y no volveré otra vez
The Earth looks better from a star
La Tierra se ve mejor desde una estrella
That's right above from where you are
Eso está justo arriba de donde estás.
He didn't mean to make you cry
No quiso hacerte llorar
With sparks that ring and bullets fly
Con chispas que suenan y balas vuelan
On empty rings around your heart
En anillos vacíos alrededor de tu corazón
The world just screams and falls apart
El mundo simplemente grita y se desmorona
(chorus)
(estribillo)
But now we must pick up every piece
Pero ahora debemos recoger cada pieza.
Of the life we used to love
De la vida que solíamos amar
Just to keep ourselves
Sólo para mantenernos
At least enough to carry on
Al menos lo suficiente para seguir
C6: 002010 (Am7 E)
C6: 002010 (Enm7 E)
(verse)
(verso)
And here's where your mother sleeps
Y aquí es donde duerme tu madre
And here is the room where your brothers were born
Y aquí está la habitación donde nacieron tus hermanos.
Indentions in the sheets
Sangrías en las hojas
Where their bodies once moved but don't move anymore
Donde sus cuerpos alguna vez se movieron pero ya no se mueven
And it's so sad to see the world agree
Y es tan triste ver que el mundo está de acuerdo
That they'd rather see their faces filled with flies
Que prefieren ver sus caras llenas de moscas
All when I'd want to keep white roses in their eyes
Todo cuando quisiera mantener rosas blancas en sus ojos
(at verse pace)
(a ritmo de verso)
(In rapid succession)
(En rápida sucesión)
Em, Am, G (let ring)
Em, Am, G (deja sonar)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
