Green and Grey Letra Traducción al Español

Nuevo modelo de ejército: verde y gris

by New Model Army

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

New Model Army Green and Grey

"Green and grey"
"Verde y gris"
by New model army
por Nuevo modelo de ejército
from the album "Thunder and consolation"
del disco "Trueno y consuelo"
Symbols:
Símbolos:
"/" = slide
"/" = diapositiva
"h" = hammer on
"h" = martillar
"p" = pull off
"p" = sacar
Intro:
Introducción:
play two times:
jugar dos veces:
B--4/5---3---0---|-0--1--3--1--0h1p0-----|------------------------------|
B--4/5---3---0---|-0--1--3--1--0h1p0-----|------------------------------|
G------------0---|-0--0--0--0--0------0--|------0---4p2p0---------------|
G------------0---|-0--0--0--0--0------0--|------0---4p2p0---------------|
D----------------|--------------------2--|-2-4------------4p2p0---------|
D----------|--------------------2--|-2-4------------4p2p0---------|
(very fast)
(muy rápido)
Chords used in the verse:
Acordes utilizados en el verso:
Chords used in the bridge:
Acordes utilizados en el puente:
1st Verse:
1er verso:
The time I think most clearly
El momento en el que pienso más claramente
The time I drift away
El momento en que me alejo
Is on the busride that meanders
Está en el autobús que serpentea
Em/c Am Em11 (and so on...)
Em/c Am Em11 (y así sucesivamente...)
Up these valleys of green and grey
Hasta estos valles de verde y gris
I get to think about what might have been
Puedo pensar en lo que pudo haber sido
And what may yet come true
Y lo que aún puede hacerse realidad
And I get to pass these rainy miles
Y puedo pasar estas millas lluviosas
Thinking of you
pensando en ti
Bridge:
Puente:
And all the while, all the while
Y todo el tiempo, todo el tiempo
I still hear that call
Todavía escucho esa llamada
From the land of gold and poison
De la tierra del oro y el veneno
That beckons to us all
Eso nos llama a todos
2nd Verse:
2do verso:
Nothing changes here very much
Aquí nada cambia mucho.
You used to say it never will
Solías decir que nunca lo hará
The pubs are all full on friday nights
Los pubs están llenos los viernes por la noche.
And things get started still
Y las cosas empiezan todavía
You spend hours last week with Billy-boy
Pasaste horas la semana pasada con Billy-boy.
Bleeding, yeah queueing in casualty
Sangrado, sí, haciendo cola en urgencias.
Stare at those posters we used to laugh at
Mira esos carteles de los que solíamos reírnos.
In heaven neverland, palmtrees by the sea
En el cielo nunca jamás, palmeras junto al mar.
Bridge:
Puente:
There was no need for these guys to hurt him so bad
No había necesidad de que estos tipos lo lastimaran tanto.
When all they had to do was knock him down
Cuando todo lo que tenían que hacer era derribarlo
But no one asks too many questions, not anymore
Pero ya nadie hace demasiadas preguntas.
Since you left this town
Desde que dejaste esta ciudad
Chorus:
Coro:
And tomorrow brings another train
Y mañana trae otro tren
Another young brave steals away
Otro joven valiente se escapa
But you're the one I remember
Pero eres a ti a quien recuerdo
From these valleys of the green and the grey
De estos valles del verde y del gris
3rd Verse:
3er verso:
You used to talk about winners and losers all the time
Solías hablar de ganadores y perdedores todo el tiempo.
As if that was all there was
Como si eso fuera todo lo que había
As if we were not of the same blood family
Como si no fuéramos de la misma familia de sangre
As if we live by different laws
Como si viviéramos según leyes diferentes
Do you owe so much less to these rain swept hills
¿Le debes mucho menos a estas colinas barridas por la lluvia?
Than you owe to your good self
De lo que te debes a ti mismo
Is it true that the world has always got to be
¿Es cierto que el mundo siempre ha tenido que ser
Something that seems to happen somewhere else
Algo que parece suceder en otro lugar
Bridge:
Puente:
Oh, for god sake why don't you realize
Oh, por el amor de Dios, ¿por qué no te das cuenta?
That I still hear that call
Que todavía escucho esa llamada
Do you think you're so brave to just start running
¿Crees que eres tan valiente como para empezar a correr?
To that which beckons to us all
A lo que nos llama a todos
Chorus:
Coro:
And tomorrow...
Y mañana...
After these chorus play an Em for eight times.
Después de estos coros, toca un Em ocho veces.
Than go on with this by using the chords of the chorus:
Luego continúa con esto usando los acordes del estribillo:
Oooh, not for one second did you look behind you
Oooh, ni por un segundo miraste detrás de ti
When you were walking away
Cuando te estabas alejando
Never once did you wish any of us well
Nunca nos deseaste lo mejor a ninguno de nosotros.
Those who had chosen to stay
Los que habían decidido quedarse
And if that's what it takes to make it
Y si eso es lo que se necesita para hacerlo
In the place where you live today
En el lugar donde vives hoy
Outro:
Salida:
Then I guess you'll never read these letters that I've sent
Entonces supongo que nunca leerás estas cartas que te envié
From the valleys of the green and the grey
De los valles del verde y del gris
Valleys of the green and the grey
Valles del verde y del gris
So, thats it. I hope youll enjoy it.
Entonces eso es todo. Espero que lo disfrutes.
For any corrections or soething else mail to die.bonjeks@wumpe.de
Para cualquier corrección o algo más, envíe un correo electrónico a die.bonjeks@wumpe.de.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.