I Love the World كلمات أغنية ترجمة عربية
الجيش النموذجي الجديد - أنا أحب العالم
New Model Army - I Love the World كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Group: new_model_army
المجموعة: new_model_army
~Title: i_love_the_world.tab
~العنوان: i_love_the_world.tab
Some lyrics I couldn't decipher are set off by ?'s. I couldn't figure our
بعض الكلمات التي لم أتمكن من فك شفرتها يتم تشغيلها بواسطة ?'s. لم أستطع معرفة ما لدينا
the synthesizer bridge part which replaces Rhythm 2 towards the end. Bass
جزء جسر المركب الذي يحل محل الإيقاع 2 في النهاية. باس
part is staighforward except for the "trilling". Please send me
الجزء ثابت باستثناء "الترديد". من فضلك أرسل لي
corrections or amendments.
التصحيحات أو التعديلات.
Happy Jamming! =:) >:P (:o
تشويش سعيد! =:) >:ف (:o
Amoeba@uclink2.berkeley.edu
Amoeba@uclink2.berkeley.edu
Guitar 1 and Lyrics:
الغيتار 1 وكلمات:
Rhythm 1:
الإيقاع 1:
E (Eye of Taifun Rhythm and palm muted)
E (إيقاع عين الطائفون والكف مكتوم)
The road of distant thunder breaks.
طريق الرعد البعيد ينقطع.
The afternoon our silence wakes.
بعد الظهر يستيقظ صمتنا.
They hurry through from ?peat to gate?
إنهم يسارعون من خلال الخث إلى البوابة؟
as if they know this dance.
وكأنهم يعرفون هذه الرقصة.
Rhythm 2:
الإيقاع 2:
C (Barre chords no muting)
C (الأوتار البارية بدون كتم الصوت)
In fury blind I drive at night
في حالة من الغضب الأعمى أقود سيارتي ليلاً
across the moors, the open roads
عبر المستنقعات، الطرق المفتوحة
beneath the freezing starry skies
تحت سماء النجوم المتجمدة
racing in some trance
السباق في بعض النشوة
(keep repeating Rhy 2)
(استمر في تكرار Rhy 2)
These cities are illusions of
هذه المدن هي أوهام
some triumph over nature's laws
البعض ينتصر على قوانين الطبيعة
We've seen the iron carcass rust
لقد رأينا صدأ ذبيحة الحديد
and buildings topple into dust.
والمباني تسقط في الغبار.
And as the waters rise it seems
ومع ارتفاع المياه يبدو
we came to overlook these things.
لقد جئنا للتغاضي عن هذه الأشياء.
?They crystallize? technology
؟ أنها تتبلور؟ التكنولوجيا
while spirits scream and sing
بينما تصرخ الأرواح وتغني
Rhythm 3:
الإيقاع 3:
(Em and Am are open G and C are barre)
(Em وAm مفتوحان G وC باريان)
Em / Am / G / C (one chord per repetition)
Em / Am / G / C (وتر واحد لكل تكرار)
"Oh God, I love the world!" x8
"اللهم إني أحب العالم!" x8
Rhy 1.
ري 1.
What I never feared was a clever man
ما لم أخشاه أبدًا هو رجل ذكي
but I know enough to understand
لكني أعرف ما يكفي لأفهم
that the endless leaps, the forward plans
أن القفزات التي لا نهاية لها، والخطط المستقبلية
will someday have to cease.
سوف تضطر يوما ما إلى التوقف.
You blind yourselves with comfort lies
أنتم تعمون أنفسكم بأكاذيب الراحة
like "lightning never strikes here twice",
مثل "البرق لا يضرب هنا مرتين"
and you laugh at your amaze, surprise
وتضحك من دهشتك يا مفاجأة
as the ark begins to sink.
عندما يبدأ الفلك بالغرق.
Rhy 2.
ري 2.
This temple that is built so well
هذا المعبد الذي تم بناؤه بشكل جيد
will seperate us from ourselves.
سوف يفصلنا عن أنفسنا
it's a power grown beyond control,
إنها قوة نمت خارج نطاق السيطرة،
a will without a face.
إرادة بلا وجه.
And watching from outside I wish
والمشاهدة من الخارج أتمنى
that I could wash my hands of this
أن أتمكن من غسل يدي من هذا
but we are locked together here,
لكننا مقيدون معًا هنا،
this bittersweet embrace:
هذا الحضن المرير:
Rhy 3
ري 3
"Oh God, I love the world!" x8
"اللهم إني أحب العالم!" x8
(Repeat again)
(كرر مرة أخرى)
And one day the final fire
وفي يوم من الأيام النار النهائية
explodes across the whitened sky.
ينفجر عبر السماء البيضاء.
I know you've said you'd rather die
أعلم أنك قلت أنك تفضل الموت
and make it over fast.
وجعلها أكثر بسرعة.
With courage from your bravest friends
بشجاعة من أشجع أصدقائك
waiting outside for the end
الانتظار في الخارج للنهاية
with no bitterness, but an innocence
بلا مرارة، بل ببراءة
that I can't seem to grasp,
الذي يبدو أنني لا أستطيع فهمه،
I know somehow I will survive
أعرف بطريقة ما أنني سأنجو
this fury just to stay alive
هذا الغضب فقط من أجل البقاء على قيد الحياة
so drunk with sickness, weak with pain,
ثمل جداً من المرض، ضعيف من الألم،
I can walk the hills again.
أستطيع المشي على التلال مرة أخرى.
?This god is smiling, dying slow
؟هذا الإله يبتسم ويموت ببطء
I scream to no one left to toll.?
أصرخ ولم يبق أحد ليحصد.؟
I told you so! x3
قلت لك ذلك! ×3
"I love the world!" x5
"أنا أحب العالم!" ×5
2nd Guitar (Synthesizers)
الجيتار الثاني (المركب)
Rhythm 1:
الإيقاع 1:
Rhythm 2:
الإيقاع 2:
Rhytm 3:
الإيقاع 3:
Extra part for Guitar 1:
جزء إضافي للجيتار 1:
palm muted
كتم النخيل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
