Midnight Man Letras Tradução em Português
Nick Cave e The Bad Seeds - Homem da Meia-Noite
Nick Cave & The Bad Seeds - Midnight Man letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Standard
Padrão
Chords:
Acordes:
Hold that chrysalis in your palm,see it split and change
Segure aquela crisálida na palma da mão, veja-a se dividir e mudar
It won't do you any harm, it's just trying to rearrange
Não vai te fazer mal nenhum, é só tentar reorganizar
It was born to live a day, now it flies up from your hand
Nasceu para viver um dia, agora voa da sua mão
It's beautiful, it's the one they call your ever-loving man
É lindo, é aquele que eles chamam de seu homem sempre amoroso
Wolves have carried your babies away, oh your kids drip from their teeth
Os lobos levaram seus bebês embora, oh, seus filhos escorrem dos dentes
The nights are long and the day is bitter cold beyond belief
As noites são longas e o dia é muito frio além da crença
You spread yourself like a penitent upon the mad vibrating sand
Você se espalha como um penitente sobre a areia vibrante e louca
And through your teeth arrange to meet your midnight man
E através de seus dentes, organize um encontro com seu homem da meia-noite
Everybody's coming round to my place
Todo mundo está vindo para minha casa
Everybody's coming round to my place
Todo mundo está vindo para minha casa
Everybody's coming round, oh baby, don't you see
Todo mundo está vindo, oh querido, você não vê
Everybody wanna be your midnight man
Todo mundo quer ser seu homem da meia-noite
Don't disturb me as I sleep, treat me gently when I wake
Não me perturbe enquanto durmo, trate-me gentilmente quando acordo
Don't disturb me when I sleep even though your body aches
Não me perturbe quando eu durmo, mesmo que seu corpo esteja doendo
And even though your body aches to serve at his command
E mesmo que seu corpo doa para servir ao seu comando
Between the wars she still adores her ever-loving man
Entre as guerras ela ainda adora seu homem sempre amoroso
Close your eyes, sleep in him, dream of your lost sons and daughters
Feche os olhos, durma nele, sonhe com seus filhos e filhas perdidos
Me, I'll raise up the dorsal fin, and glide up and down the waters
Eu levantarei a barbatana dorsal e deslizarei para cima e para baixo nas águas
I'll glide up and down the waters, then I'll walk upon the land
Vou deslizar para cima e para baixo nas águas, depois andarei pela terra
And call the out, the ones who doubt your midnight man
E chame a atenção, aqueles que duvidam do seu homem da meia-noite
Everybody's coming round to my place
Todo mundo está vindo para minha casa
Everybody's coming round to my place
Todo mundo está vindo para minha casa
Everybody's coming round, oh baby, don't you see
Todo mundo está vindo, oh querido, você não vê
Everybody wants to be your midnight man
Todo mundo quer ser seu homem da meia-noite
It's early in the morning and I don't know what to do
É de manhã cedo e não sei o que fazer
It's early in the morning and I can't believe it's true
É de manhã cedo e não posso acreditar que é verdade
It's early in the morning and it's happening again
É de manhã cedo e está acontecendo de novo
I called you once, I called you twice, ain't I your midnight man?
Liguei para você uma vez, liguei para você duas vezes, não sou seu homem da meia-noite?
Everybody's coming round to my place
Todo mundo está vindo para minha casa
Everybody's coming round to my place
Todo mundo está vindo para minha casa
Everybody's coming round, oh baby, don't you see
Todo mundo está vindo, oh querido, você não vê
Everybody wants to be your midnight man
Todo mundo quer ser seu homem da meia-noite
Outro:
Outro:
Everybody's coming round
Todo mundo está vindo
Everybody's coming round
Todo mundo está vindo
Everybody's coming round
Todo mundo está vindo
To be your midnight man
Para ser seu homem da meia-noite
To be your midnight man
Para ser seu homem da meia-noite
Timing of the outro:
Momento do outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
