Fruit Tree Versuri Traducere în Română
Nick Drake - Pom fructifer
by Nick Drake
Nick Drake - Fruit Tree versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
OPENING RIFF, RIFF 1 (2 times)
DESCHIDERE RIFF, RIFF 1 (de 2 ori)
RIFF 2
RIFF 2
Fame is but a fruit tree, so very unsound
Faima nu este decât un pom fructifer, deci foarte nesănătos
RIFF 2
RIFF 2
It can never flourish till its stalk is in the ground
Nu poate înflori niciodată până când tulpina nu este în pământ
RIFF 2
RIFF 2
So men of fame can never find a way
Deci, bărbații celebri nu pot găsi niciodată o cale
RIFF 2 RIFF 1
RIFF 2 RIFF 1
Till time has flown far from their dying day
Până când timpul a zburat departe de ziua morții lor
Forgotten while you're here, remembered for a while
Uitat când ești aici, amintit pentru o vreme
A much updated ruin, from a much outdated style
O ruină mult actualizată, dintr-un stil mult depășit
Life is but a memory, happened long ago
Viața este doar o amintire, petrecută cu mult timp în urmă
Theater full of sadness for the long forgotten show
Teatru plin de tristete pentru spectacolul de mult uitat
Seems so easy just to let it go on by
Pare atât de ușor să-l lași să treacă
Till you stop and wonder why you never wondered why
Până te oprești și te întrebi de ce nu te-ai întrebat niciodată de ce
BRIDGE:
PODUL:
Safe in the womb of an everlasting night
În siguranță în pântecele unei nopți veșnice
You find the darkness can give the brightest light
Găsești că întunericul poate da cea mai strălucitoare lumină
Safe in your place deep in the earth
În siguranță în locul tău adânc în pământ
That's when they'll know what you're really worth
Atunci ei vor ști ce valoriți cu adevărat
Forgotten while you're here, remembered for a while
Uitat când ești aici, amintit pentru o vreme
A much updated ruin, from a much outdated style
O ruină mult actualizată, dintr-un stil mult depășit
REPEAT VERSE 1
REPEȚI versetul 1
Fruit tree, fruit tree
Pom fructifer, pom fructifer
Noone knows you but the rain and the air
Nimeni nu te cunoaște decât ploaia și aerul
Don't you worry
Nu-ți face griji
They'll stand and stare when you're gone
Ei vor sta și se vor uita când tu nu vei mai fi
Fruit tree, fruit tree
Pom fructifer, pom fructifer
Open your eyes to another year
Deschide-ți ochii spre încă un an
They'll all know
Toți vor ști
That you were here when you're gone
Că ai fost aici când ai fost plecat
OPENING RIFF (very rough guess):
RIFF DE DESCHIDERE (ghicire foarte grosolană):
G -----0-------0-----0-------------2-------2---2-----| (repeat)
G -----0-------0-----0-------------2--------2---2------| (repetă)
RIFF 1 (simplest version):
RIFF 1 (cea mai simplă versiune):
G -----0-------2---2---2---2---2---2---------| (repeat)
G -----0-------2---2---2---2---2---2----------| (repetă)
D -0h2-----------0-------0-------0-----------|
D -0h2------------0-------0--------0------------|
RIFF 2:
RIFF 2:
FINAL SECTION (play like riff 2, but longer between changes):
SECȚIUNEA FINALĂ (jucați ca riff-ul 2, dar mai lung între schimbări):
Dsus4addBb/G: 5 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/F#: 4 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/F: 3 0
Dsus4addBb/G: 5 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/F#: 4 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/F: 3 0
Dsus4addBb/E: 2 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/Eb: 1 0 0 3 0 0 Dsus4addBb: 0 0 0
Dsus4addBb/E: 2 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/Eb: 1 0 0 3 0 0 Dsus4addBb: 0 0 0
OTHER CHORDS: Eb: 1 0 1 0 1 0 Gmaj9/D: 0 0 0 2 4 0
ALTE COORDURI: Eb: 1 0 1 0 1 0 Gmaj9/D: 0 0 0 2 4 0
was particularly unclear on the intro. I hope someone can fix this up a bit.
a fost deosebit de neclar în introducere. Sper că cineva poate rezolva un pic asta.
(from Five Leaves Left, 1969)
(din Five Leaves Left, 1969)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
