Fruit Tree Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nick Drake - Meyve Ağacı
by Nick Drake
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OPENING RIFF, RIFF 1 (2 times)
AÇILIŞ RIFF, RIFF 1 (2 kez)
RIFF 2
RIFF 2
Fame is but a fruit tree, so very unsound
Şöhret bir meyve ağacından başka bir şey değil, o kadar sağlıksız ki
RIFF 2
RIFF 2
It can never flourish till its stalk is in the ground
Sapı toprağa girmedikçe asla gelişemez
RIFF 2
RIFF 2
So men of fame can never find a way
Yani şöhretli adamlar asla bir yol bulamazlar
RIFF 2 RIFF 1
RIFF 2 RIFF 1
Till time has flown far from their dying day
Zaman onların ölüm gününden çok uzaklara uçuncaya kadar
Forgotten while you're here, remembered for a while
Sen buradayken unutuldu, bir süreliğine hatırlandı
A much updated ruin, from a much outdated style
Çok eski bir tarzdan çok güncellenmiş bir harabe
Life is but a memory, happened long ago
Hayat uzun zaman önce yaşanmış bir anıdan başka bir şey değil
Theater full of sadness for the long forgotten show
Uzun zamandır unutulan gösteri için tiyatro üzüntüyle dolu
Seems so easy just to let it go on by
Devam etmesine izin vermek çok kolay görünüyor
Till you stop and wonder why you never wondered why
Ta ki durup nedenini hiç merak etmediğini merak edene kadar
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Safe in the womb of an everlasting night
Sonsuz bir gecenin rahminde güvende
You find the darkness can give the brightest light
Karanlığın en parlak ışığı verebileceğini buluyorsun
Safe in your place deep in the earth
Yerin derinliklerinde güvendesin
That's when they'll know what you're really worth
İşte o zaman gerçekten neye değer olduğunu anlayacaklar
Forgotten while you're here, remembered for a while
Sen buradayken unutuldu, bir süreliğine hatırlandı
A much updated ruin, from a much outdated style
Çok eski bir tarzdan çok güncellenmiş bir harabe
REPEAT VERSE 1
1. AYETİ TEKRARLAYIN
Fruit tree, fruit tree
Meyve ağacı, meyve ağacı
Noone knows you but the rain and the air
Seni yağmur ve havadan başka kimse tanımıyor
Don't you worry
endişelenme
They'll stand and stare when you're gone
Sen gittiğinde durup bakacaklar
Fruit tree, fruit tree
Meyve ağacı, meyve ağacı
Open your eyes to another year
Gözlerinizi bir yıl daha açın
They'll all know
Hepsi bilecek
That you were here when you're gone
Gittiğinde burada olduğunu
OPENING RIFF (very rough guess):
AÇILIŞ RIFF'i (çok kaba bir tahmin):
G -----0-------0-----0-------------2-------2---2-----| (repeat)
G -----0----------0-----0------------2----------2---2-----| (tekrar)
RIFF 1 (simplest version):
RIFF 1 (en basit versiyon):
G -----0-------2---2---2---2---2---2---------| (repeat)
G -----0----------2---2---2---2---2---2--------| (tekrar)
D -0h2-----------0-------0-------0-----------|
D -0h2-----------0----------0----------0-----------|
RIFF 2:
RIFF2:
FINAL SECTION (play like riff 2, but longer between changes):
SON BÖLÜM (riff 2 gibi oynayın, ancak değişiklikler arasında daha uzun süre oynayın):
Dsus4addBb/G: 5 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/F#: 4 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/F: 3 0
Dsus4addBb/G: 5 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/F#: 4 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/F: 3 0
Dsus4addBb/E: 2 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/Eb: 1 0 0 3 0 0 Dsus4addBb: 0 0 0
Dsus4addBb/E: 2 0 0 3 0 0 Dsus4addBb/Eb: 1 0 0 3 0 0 Dsus4addBb: 0 0 0
OTHER CHORDS: Eb: 1 0 1 0 1 0 Gmaj9/D: 0 0 0 2 4 0
DİĞER AKORLAR: Eb: 1 0 1 0 1 0 Gmaj9/D: 0 0 0 2 4 0
was particularly unclear on the intro. I hope someone can fix this up a bit.
özellikle girişte belirsizdi. Umarım birisi bunu biraz düzeltebilir.
(from Five Leaves Left, 1969)
(Solda Beş Yaprak, 1969'dan)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.