Dead to the World Paroles Traduction Française

Nightwish - Mort au monde

by Nightwish

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nightwish Dead to the World

Dropped D when you use Powerchords ||
Supprimé D lorsque vous utilisez Powerchords ||
¯¯
¯¯
_____
_____
+-- (_/ / ead To The World +++
+-- (_/ / ead Au Monde +++
¯¯¯¯
¯¯¯¯
___ _
___ _
Intro:
Introduction :
All the same take me away
Emmène-moi quand même
We're dead to the world
Nous sommes morts au monde
(Keyboard Part)
(Partie clavier)
Verse:
Verset :
The child gave thought to the poet's world
L'enfant a pensé au monde du poète
Gave comfort to the Fallen
A réconforté les morts
(Heartfelt, lovelorn)
(Sincère, amoureux)
Remaining, yet still uninvited
Restant, mais toujours sans invitation
Those words scented my soul
Ces mots ont parfumé mon âme
(Lonely soul, Ocean soul)
(Âme solitaire, âme océanique)
Bridge:
Pont :
It's not the monsters under your bed
Ce ne sont pas les monstres sous ton lit
It is the Man next door
C'est l'homme d'à côté
That makes you fear, makes you cry,
Cela te fait peur, te fait pleurer,
Makes you cry for the child
Te fait pleurer pour l'enfant
All the wars are fought among those lonely men
Toutes les guerres se déroulent entre ces hommes solitaires
Unarmed, unscarred
Sans armes, sans cicatrices
Verse:
Verset :
I don't want to die a scarless man
Je ne veux pas mourir en homme sans cicatrice
A lonely soul
Une âme solitaire
(Tell me now what to do)
(Dis-moi maintenant quoi faire)
I studied silence to learn the music
J'ai étudié le silence pour apprendre la musique
I joined the sinful to regain innocence
J'ai rejoint les pécheurs pour retrouver l'innocence
Chorus:
Chœur :
Heaven queen, cover me
Reine du ciel, couvre-moi
In all that blue
Dans tout ce bleu
Little boy, such precious joy
Petit garçon, une joie si précieuse
Is dead to the world
Est mort pour le monde
Heaven queen, carry me
Reine du ciel, porte-moi
Away from all pain
Loin de toute douleur
All the same take me away
Emmène-moi quand même
We're dead to the world
Nous sommes morts au monde
(Keybord Part)
(Partie clavier)
I’m not sure about this part , but i think it sounds good , when you can’t
Je ne suis pas sûr de cette partie, mais je pense que ça sonne bien, quand on ne peut pas
the chords so fast then use power chords.
les accords si vite, puis utilisez des accords de puissance.
Dead, silent, constant
Mort, silencieux, constant
Yet a l w a y s changing
Et pourtant, ça change toujours
My favorite view of this world
Ma vision préférée de ce monde
(Guitar Solo)
(Guitare seule)
-|G|---------9-10--12b12b12b12b12b12b12b-------10-13/15-15-13-13-|
-|G|--------9-10--12b12b12b12b12b12b12b-------10-13/15-15-13-13-|
i know that there are a few tones missing , but i cant figure out them :/ but i think
je sais qu'il manque quelques tons, mais je n'arrive pas à les comprendre :/ mais je pense
sounds good :)
ça a l'air bien :)
As he died, he will return to die in me again
Comme il est mort, il reviendra mourir en moi à nouveau
Weaving the cloth, giving birth to the Century Child
Tisser le tissu, donner naissance au Century Child
Who gave his life not for the world but for me
Qui a donné sa vie non pour rien au monde mais pour moi
Innocence reborn once more
L'innocence renaît une fois de plus
Chorus:
Chœur :
Heaven queen, carry me
Reine du ciel, porte-moi
Away from all pain
Loin de toute douleur
All the same take me away
Emmène-moi quand même
We're dead to the world
Nous sommes morts au monde
Heaven queen, cover me
Reine du ciel, couvre-moi
In all that blue
Dans tout ce bleu
Little boy, such precious joy
Petit garçon, une joie si précieuse
Is dead to the world
Est mort pour le monde
Heaven queen, carry me
Reine du ciel, porte-moi
Away from all pain
Loin de toute douleur
All the same take me away
Emmène-moi quand même
We're dead to the world
Nous sommes morts au monde
Ending:
Fin :
We're dead to the world.
Nous sommes morts pour le monde.
Enjoy !
Apprécier !
Please rate this tab , it took a long time to find out all the chords...
Veuillez noter cet onglet, il a fallu beaucoup de temps pour trouver tous les accords...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.