Dead to the World Versuri Traducere în Română
Nightwish - Dead to the World
by Nightwish
Nightwish - Dead to the World versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Dropped D when you use Powerchords ||
S-a scapat D când folosești Powerchords ||
¯¯
¯¯
_____
_____
+-- (_/ / ead To The World +++
+-- (_/ / ead To The World +++
¯¯¯¯
¯¯¯¯
___ _
___ _
Intro:
Introducere:
All the same take me away
Tot la fel ia-mă departe
We're dead to the world
Suntem morți pentru lume
(Keyboard Part)
(partea tastaturii)
Verse:
Vers:
The child gave thought to the poet's world
Copilul s-a gândit la lumea poetului
Gave comfort to the Fallen
A dat mângâiere celor căzuți
(Heartfelt, lovelorn)
(Din suflet, îndrăgostit)
Remaining, yet still uninvited
Rămas, dar încă neinvitat
Those words scented my soul
Acele cuvinte mi-au parfumat sufletul
(Lonely soul, Ocean soul)
(Suflet singuratic, suflet oceanic)
Bridge:
Pod:
It's not the monsters under your bed
Nu sunt monștrii de sub patul tău
It is the Man next door
Este Omul de alături
That makes you fear, makes you cry,
Asta te face să te temi, te face să plângi,
Makes you cry for the child
Te face să plângi pentru copil
All the wars are fought among those lonely men
Toate războaiele sunt purtate între acei oameni singuratici
Unarmed, unscarred
Neînarmat, fără cicatrici
Verse:
Vers:
I don't want to die a scarless man
Nu vreau să mor ca un om fără cicatrici
A lonely soul
Un suflet singuratic
(Tell me now what to do)
(Spune-mi acum ce să fac)
I studied silence to learn the music
Am studiat tăcerea ca să învăț muzica
I joined the sinful to regain innocence
M-am alăturat celor păcătoși pentru a-și recâștiga inocența
Chorus:
Refren:
Heaven queen, cover me
Regina cerului, acoperi-mă
In all that blue
În tot acel albastru
Little boy, such precious joy
Băiețel, bucurie atât de prețioasă
Is dead to the world
E mort pentru lume
Heaven queen, carry me
Regina cerului, poartă-mă
Away from all pain
Departe de orice durere
All the same take me away
Tot la fel ia-mă departe
We're dead to the world
Suntem morți pentru lume
(Keybord Part)
(partea tastaturii)
I’m not sure about this part , but i think it sounds good , when you can’t
Nu sunt sigur de această parte, dar cred că sună bine, când nu poți
the chords so fast then use power chords.
acordurile atât de repede apoi folosesc acorduri de putere.
Dead, silent, constant
Moartă, tăcută, constantă
Yet a l w a y s changing
Cu toate acestea, se schimbă tot timpul
My favorite view of this world
Viziunea mea preferată asupra acestei lumi
(Guitar Solo)
(Solo la chitară)
-|G|---------9-10--12b12b12b12b12b12b12b-------10-13/15-15-13-13-|
-|G|---------9-10--12b12b12b12b12b12b12b-------10-13/15-15-13-13-|
i know that there are a few tones missing , but i cant figure out them :/ but i think
Știu că lipsesc câteva tonuri, dar nu le pot da seama :/ dar cred
sounds good :)
suna bine :)
As he died, he will return to die in me again
Pe măsură ce a murit, se va întoarce să moară din nou în mine
Weaving the cloth, giving birth to the Century Child
Țesind pânza, dând naștere Copilului de secol
Who gave his life not for the world but for me
Care și-a dat viața nu pentru lume, ci pentru mine
Innocence reborn once more
Inocența renaște încă o dată
Chorus:
Refren:
Heaven queen, carry me
Regina cerului, poartă-mă
Away from all pain
Departe de orice durere
All the same take me away
Tot la fel ia-mă departe
We're dead to the world
Suntem morți pentru lume
Heaven queen, cover me
Regina cerului, acoperi-mă
In all that blue
În tot acel albastru
Little boy, such precious joy
Băiețel, bucurie atât de prețioasă
Is dead to the world
E mort pentru lume
Heaven queen, carry me
Regina cerului, poartă-mă
Away from all pain
Departe de orice durere
All the same take me away
Tot la fel ia-mă departe
We're dead to the world
Suntem morți pentru lume
Ending:
Sfârșit:
We're dead to the world.
Suntem morți pentru lume.
Enjoy !
Bucurați-vă!
Please rate this tab , it took a long time to find out all the chords...
Vă rugăm să evaluați această filă, a durat mult timp pentru a afla toate acordurile...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
