Bintang Kehidupan Paroles Traduction Française
Nike Ardilla - Étoile de la vie
by Nike Ardilla
Nike Ardilla - Bintang Kehidupan paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Nike Ardilla website
Site Nike Ardilla
http://id.wikipedia.org/wiki/Nike_Ardilla
http://id.wikipedia.org/wiki/Nike_Ardilla
Even over 12 years after her death Nike Ardilla's songs remain very popular in Indonesia
Même plus de 12 ans après sa mort, les chansons de Nike Ardilla restent très populaires en Indonésie
Malaysia.
Malaisie.
Intro: Em D C G Am Em F#m
Intro : Em D C G Am Em F#m
Verse 1:
Verset 1 :
Jenuh aku mendengar
j'en ai marre d'entendre
Manisnya kata cinta
Le doux mot amour
Lebih baik sendiri
Mieux seul
Bukannya sekali
Pas une seule fois
Seringku mencoba
J'essaye souvent
Namunku gagal lagi
Mais j'ai encore échoué
Mungkin nasib ini
C'est peut-être le destin
Suratan tanganku
Mon écriture
harus tabah menjalani
il faut persévérer
Repeat Intro: (Em) D C G Am Em
Répéter l'intro : (Em) D C G Am Em
Verse 2:
Verset 2 :
Jauh sudah langkahku
J'ai parcouru un long chemin
Menyusuri hidupku
Retracer ma vie
Yang penuh tanda tanya
Qui est plein de points d'interrogation
Kadang hati bimbang
Parfois je suis inquiet
Menentukan sikapku
Déterminer mon attitude
Tiada tempat mengadu
Il n'y a pas de place pour se plaindre
Hanya iman didada
Juste la foi en ta poitrine
Yang membuatku mampu
Ce qui me rend capable
Selalu tabah menjalani
Persévérer toujours
Chorus:
Chœur :
Malam-malam aku sendiri
je suis seul la nuit
Tanpa cintamu lagi, oo-oo-ooh
Sans ton amour, oo-oo-ooh
Hanya satu keyakinanku
Je n'ai qu'une seule croyance
Bintangkan bersinar
L'éclat des étoiles
Menerpa hidupku
Frappe ma vie
Bahagiakan datang ooh...
Le bonheur vient ooh...
Guitar solo: (Em Bm) C G Am Em
Solo de guitare : (Em Bm) C G Am Em
D C Bm (strum) Em
D C Bm (gratter) Em
Verse 3:
Verset 3 :
Jenuh aku mendengar
j'en ai marre d'entendre
Manisnya kata cinta
Le doux mot amour
Lebih baik sendiri
Mieux seul
Bukannya sekali
Pas une seule fois
Seringku mencoba
J'essaye souvent
Namunku gagal lagi
Mais j'ai encore échoué
Hanya iman didada
Juste la foi en ta poitrine
Yang membuatku mampu
Ce qui me rend capable
Selalu tabah menjalani
Persévérer toujours
Chorus:
Chœur :
Malam-malam aku sendiri
je suis seul la nuit
Tanpa cintamu lagi oo-oo-ooh
Sans ton amour oo-oo-ooh
Hanya satu keyakinanku
Je n'ai qu'une seule croyance
Bintangkan bersinar
L'éclat des étoiles
Menerpa hidupku
Frappe ma vie
Bahagiakan datang oo-oo-ooh
Le bonheur vient oo-oo-ooh
Repeat Chorus:
Répéter le refrain :
Malam-malam aku sendiri
je suis seul la nuit
Tanpa cintamu lagi
Sans ton amour
Hanya satu keyakinanku
Je n'ai qu'une seule croyance
Bintangkan bersinar
L'éclat des étoiles
Menerpa hidupku
Frappe ma vie
Bahagiakan datang
Le bonheur vient
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
