Something I Can Never Have Letra Traducción al Español
Clavos de nueve pulgadas: algo que nunca podré tener
Nine Inch Nails - Something I Can Never Have letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
I did the guitar riff on my bass but I think it is correct:
El riff de guitarra lo hice en mi bajo pero creo que es correcto:
And the chord progression is basically:
Y la progresión de acordes es básicamente:
i still recall the taste of your tears.
Todavía recuerdo el sabor de tus lágrimas.
echoing your voice just like the ringing in my ears.
haciendo eco de tu voz al igual que el zumbido en mis oídos.
my favorite dreams of you still wash ashore.
Mis sueños favoritos sobre ti todavía llegan a la orilla.
scraping through my head 'till i don't want to sleep anymore.
Raspando por mi cabeza hasta que no quiero dormir más.
(Chorus:)
(Estribillo :)
you make this all go away.
haces que todo esto desaparezca.
you make this all go away.
haces que todo esto desaparezca.
i'm down to just one thing
solo me queda una cosa
and i'm starting to scare myself.
y estoy empezando a asustarme.
you make this all go away.
haces que todo esto desaparezca.
you make this all go away.
haces que todo esto desaparezca.
i just want something.
solo quiero algo.
i just want something i can never have.
Sólo quiero algo que nunca podré tener.
you always were the one to show me how.
Siempre fuiste tú quien me mostró cómo hacerlo.
back then i couldn't do the things that i can do now.
En aquel entonces no podía hacer las cosas que puedo hacer ahora.
this thing is slowly taking me apart.
Esta cosa me está desmoronando poco a poco.
grey would be the color, if i had a heart.
El gris sería el color, si tuviera corazón.
come on and tell me.
ven y cuéntamelo.
(Chorus)
(Estribillo)
(guitar riff-then he plays a power chord which on the bass is:
(riff de guitarra-luego toca un acorde de potencia que en el bajo es:
guitar so it might be different)
guitarra por lo que podría ser diferente)
in this place it seems like such a shame.
En este lugar parece una pena.
though it all looks different now,
aunque todo se ve diferente ahora,
i know it's still the same.
Sé que sigue siendo lo mismo.
everywhere i look you're all i see.
Donde quiera que mire eres todo lo que veo.
just a fading fucking reminder of who i used to be.
Sólo un puto recordatorio que se desvanece de quién solía ser.
come on and tell me.
ven y cuéntamelo.
you make this all go away.
haces que todo esto desaparezca.
you make this all go away.
haces que todo esto desaparezca.
i'm down to just one thing
solo me queda una cosa
and i'm starting to scare myself.
y estoy empezando a asustarme.
you make this all go away.
haces que todo esto desaparezca.
you make it all go away.
haces que todo desaparezca.
i just want something.
solo quiero algo.
i just want something i can never have.
Sólo quiero algo que nunca podré tener.
i just want something i can never have.
Sólo quiero algo que nunca podré tener.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
