The Brews Testo Traduzione Italiana

NOFX - Le birre

by NOFX

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

NOFX The Brews

Date: Mon, 20 Nov 1995 11:16:26 +0000
Data: lunedì 20 novembre 1995 11:16:26 +0000
Subject: TAB: the_brews.crd by nofx
Oggetto: TAB: the_brews.crd di nofx
Hi ! Here some stuff about NOFX
Ciao! Ecco alcune cose su NOFX
If you have comments, corrections, requests or something else,
Se hai commenti, correzioni, richieste o altro,
send them to:
inviarli a:
MAURO BUROCCO
MAURO BUROCCO
MARCO FERRERO sisinf21@vcldec1.polito.it
MARCO FERRERO sisinf21@vcldec1.polito.it
COMING SOON : RAMONES: a lot ...
PROSSIMAMENTE: RAMONES: tanto...
BAD RELIGION
CATTIVA RELIGIONE
EXPLOITED: Dead Cities + others
SFRUTTATO: Città Morte + altri
MEGADETH: Hangar 18, Symphony of Destruction ( if I have the time ...)
MEGADETH: Hangar 18, Symphony of Destruction (se ho tempo...)
ELIO & THE TROUBLE STORY ( an Italian group: Elio e le storie tese,
ELIO & THE TROUBLE STORY (un gruppo italiano: Elio e le storie tese,
tutto il primo album :)
tutto il primo album :)
I need material about SID VICIOUS and RANCID - if you have something
Ho bisogno di materiale su SID VICIOUS e RANCID, se hai qualcosa
please e-mail me
per favore mandami un'e-mail
Thanks
Grazie
THE BREWS
LE BIRRE
by NOFX
di NOFX
from the album "Punk In Drublic" 1994
dall'album "Punk In Drublic" del 1994
Friday night we'll be drinkin' manashevitz
Venerdì sera berremo manashevitz
Goin' out to terrorize goyem
Esco per terrorizzare Goyem
Stompin' shagitz, screwin' shicksas
Calpestando shagitz, fottendo shicksas
As long as we're home by saturday mornin'
Basta che saremo a casa entro sabato mattina
'cause hey we're the brews
perché ehi, siamo noi le birre
Sportin' anti swastika tattoos
Tatuaggi sportivi contro la svastica
Oi oi we're the boys
Oi oi siamo noi i ragazzi
Orthodox, hesidic, O.G.OIS
Ortodosso, esidico, O.G.OIS
Orthopedic Dr. Martins good for
Il dottor Martins ortopedico va bene per
Waffle makin', kickin' through the shin
Preparare waffle, calciare negli stinchi
Reputation, gained through intimidation
Reputazione, acquisita attraverso l'intimidazione
Pacifism no longer tradiction
Il pacifismo non è più una tradizione
'cause hey we're the brews
perché ehi, siamo noi le birre
Sportin' anti swastika tattoos
Tatuaggi sportivi contro la svastica
Oi oi we're the boys
Oi oi siamo noi i ragazzi
The fairfax ghetto boys skinheaded jews
I ragazzi del ghetto di Fairfax, ebrei skinhead
We got the might, psyco mashuganas
Abbiamo la forza, psico mashugana
We can't lose a fight as we are the chosen ones
Non possiamo perdere una battaglia perché siamo i prescelti
Chutspam, we battle then we feast
Chutspam, combattiamo e poi banchettiamo
We celebrate, we'll separate our milkplates
Festeggeremo, separeremo le nostre piastre di latte
>From our meat
>Dalla nostra carne
We're the brews
Noi siamo le birre
Sportin' anti swastika tattoos
Tatuaggi sportivi contro la svastica
Oi oi we're the boys
Oi oi siamo noi i ragazzi
The fairfax ghetto boys skinheaded jews
I ragazzi del ghetto di Fairfax, ebrei skinhead
( Yells, scream, cry and all the kind of noise you can think of )
(Urla, urla, piangi e tutto il tipo di rumore a cui puoi pensare)
We're the brews
Noi siamo le birre
Sportin' anti swastika tattoos
Tatuaggi sportivi contro la svastica
Oi oi we're the boys
Oi oi siamo noi i ragazzi
Orthodox, hesidic, O.G.OIS
Ortodosso, esidico, O.G.OIS

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.