My Dear Country كلمات أغنية ترجمة عربية
نورا جونز - بلدي العزيز
by Norah Jones
Norah Jones - My Dear Country كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
مرحبا، اسمي فلاديمير، أنا من صربيا.
I've spant a lot of time for tabbing this song... it's great!
لقد أمضيت الكثير من الوقت في تصنيف هذه الأغنية... إنها رائعة!
Not on first listening, but when you learn to play, it rocks!
ليس عند الاستماع لأول مرة، ولكن عندما تتعلم العزف، يصبح الأمر رائعًا!
Please, if you try to play this and find a wrong chord, post a comment!
من فضلك، إذا حاولت العزف على هذا وعثرت على وتر خاطئ، قم بنشر تعليق!
Norah Jones - My dear country
نورا جونز - وطني العزيز
(album: Not Too Late, 2007)
(ألبوم: ليس بعد فوات الأوان، 2007)
Original key: Fm
المفتاح الأصلي: FM
Intro: Em, B7, Em, C, B7, Gaug, Em
مقدمة: Em، B7، Em، C، B7، Gaug، Em
'Twas Halloween and the ghosts were out,
'كان عيد الهالوين وكانت الأشباح خارجة،
And everywhere they'd go, they shout,
وفي كل مكان ذهبوا إليه كانوا يصرخون
And though I covered my eyes I knew,
وعلى الرغم من أنني غطيت عيني كنت أعرف،
They'd go away.
سوف يذهبون بعيدا.
But fear's the only thing I saw,
لكن الخوف هو الشيء الوحيد الذي رأيته،
And three days later 'twas clear to all,
وبعد ثلاثة أيام أصبح الأمر واضحًا للجميع،
That nothing is as scary as election day.
لا يوجد شيء مخيف مثل يوم الانتخابات.
But the day after is darker,
لكن اليوم التالي يكون أكثر قتامة،
And darker and darker it goes,
وأكثر قتامة وأكثر قتامة يذهب،
/7M (b5)
/7م (ب5)
Who knows, maybe the plans will change,
من يدري ربما تتغير الخطط
Esus9 D6 C#4/7(11) C B7 (i can hear bass goes like that)
Esus9 D6 C#4/7(11) C B7 (أستطيع سماع صوت الجهير هكذا)
Who knows, maybe he's not deranged.
من يدري، ربما هو ليس مختل عقليا.
The news men know what they know, but they,
رجال الأخبار يعرفون ما يعرفونه، لكنهم،
Know even less than what they say,
أعرف أقل مما يقولون،
And I don't know who I can trust,
وأنا لا أعرف بمن يمكنني الوثوق به،
For they come what may.
لأنهم يأتون ما قد.
'cause we believed in our candidate,
لأننا آمنا بمرشحنا،
But even more it's the one we hate,
لكن الأكثر من ذلك هو الذي نكرهه،
I needed someone I could shake,
كنت بحاجة إلى شخص يمكنني أن أهزه،
On election day.
في يوم الانتخابات.
But the day after is darker,
لكن اليوم التالي يكون أكثر قتامة،
And deeper and deeper we go,
وأعمق وأعمق نذهب،
Who knows, maybe it's all a dream,
من يدري ربما كل هذا حلم
Who knows if I'll wake up and scream.
من يدري إذا كنت سأستيقظ وأصرخ.
Chords: Em, B7, Em, C,
الحبال: م، B7، م، ج،
Am/F#, B7, D#dim, C#dim
صباحا/F#، B7، D#dim، C#dim
I love the things that you've given me,
أحب الأشياء التي قدمتها لي،
I cherish you my dear country,
أعتز بك يا وطني العزيز
But sometimes I don't understand,
لكن في بعض الأحيان لا أفهم،
The way we play.
الطريقة التي نلعب بها.
I love the things that you've given me,
أحب الأشياء التي قدمتها لي،
And most of all that I am free,
والأهم من ذلك كله أنني حر،
To have a song that I can sing,
أن يكون لدي أغنية أستطيع أن أغنيها،
On election day.
في يوم الانتخابات.
Used chords:
الحبال المستخدمة:
EADGBe
EADGBe
Am/F#--------202210
صباحا/F#--------202210
Gsus4/7M-----xx557x
Gsus4/7M-----xx557x
F#(b5)-------xx457x
F#(b5)-------xx457x
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
أي تعليقات ترسل لي على tordajav@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
