My Dear Country Letras Tradução em Português

Norah Jones - Meu querido país

by Norah Jones

Norah Jones - My Dear Country letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

My Dear Country - Norah Jones
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Norah Jones My Dear Country

Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Olá, meu nome é Vladimir, sou da Sérvia.
I've spant a lot of time for tabbing this song... it's great!
Eu gastei muito tempo para tabular essa música... é ótima!
Not on first listening, but when you learn to play, it rocks!
Não na primeira audição, mas quando você aprende a tocar, é demais!
Please, if you try to play this and find a wrong chord, post a comment!
Por favor, se você tentar tocar e encontrar um acorde errado, poste um comentário!
Norah Jones - My dear country
Norah Jones - Meu querido país
(album: Not Too Late, 2007)
(álbum: Não é tarde demais, 2007)
Original key: Fm
Chave original: FM
Intro: Em, B7, Em, C, B7, Gaug, Em
Introdução: Em, B7, Em, C, B7, Gaug, Em
'Twas Halloween and the ghosts were out,
'Era Halloween e os fantasmas estavam fora,
And everywhere they'd go, they shout,
E onde quer que eles fossem, eles gritavam,
And though I covered my eyes I knew,
E embora eu cobrisse meus olhos eu sabia,
They'd go away.
Eles iriam embora.
But fear's the only thing I saw,
Mas o medo foi a única coisa que vi,
And three days later 'twas clear to all,
E três dias depois ficou claro para todos,
That nothing is as scary as election day.
Que nada é tão assustador quanto o dia das eleições.
But the day after is darker,
Mas o dia seguinte é mais escuro,
And darker and darker it goes,
E cada vez mais escuro fica,
/7M (b5)
/7M (b5)
Who knows, maybe the plans will change,
Quem sabe, talvez os planos mudem,
Esus9 D6 C#4/7(11) C B7 (i can hear bass goes like that)
Esus9 D6 C#4/7(11) C B7 (posso ouvir o baixo assim)
Who knows, maybe he's not deranged.
Quem sabe, talvez ele não esteja perturbado.
The news men know what they know, but they,
Os jornalistas sabem o que sabem, mas eles,
Know even less than what they say,
Saiba ainda menos do que dizem,
And I don't know who I can trust,
E não sei em quem posso confiar,
For they come what may.
Pois eles aconteçam, aconteça o que acontecer.
'cause we believed in our candidate,
porque acreditamos no nosso candidato,
But even more it's the one we hate,
Mas ainda mais é aquele que odiamos,
I needed someone I could shake,
Eu precisava de alguém que eu pudesse abalar,
On election day.
No dia das eleições.
But the day after is darker,
Mas o dia seguinte é mais escuro,
And deeper and deeper we go,
E cada vez mais fundo vamos,
Who knows, maybe it's all a dream,
Quem sabe, talvez seja tudo um sonho,
Who knows if I'll wake up and scream.
Quem sabe se vou acordar e gritar.
Chords: Em, B7, Em, C,
Acordes: Em, B7, Em, C,
Am/F#, B7, D#dim, C#dim
Am/F#, B7, D#dim, C#dim
I love the things that you've given me,
Eu amo as coisas que você me deu,
I cherish you my dear country,
Eu estimo você, meu querido país,
But sometimes I don't understand,
Mas às vezes eu não entendo,
The way we play.
A maneira como jogamos.
I love the things that you've given me,
Eu amo as coisas que você me deu,
And most of all that I am free,
E acima de tudo que sou livre,
To have a song that I can sing,
Para ter uma música que eu possa cantar,
On election day.
No dia das eleições.
Used chords:
Acordes usados:
EADGBe
EADGBe
Am/F#--------202210
Am/F#--------202210
Gsus4/7M-----xx557x
Gsus4/7M-----xx557x
F#(b5)-------xx457x
Fá#(b5)-------xx457x
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Qualquer comentário me envie em tordajav@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.