All Around the World (reprise) Paroles Traduction Française
Oasis - Partout dans le monde (reprise)
by Oasis
Oasis - All Around the World (reprise) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
ALL AROUND THE WORLD
PARTOUT DANS LE MONDE
(noel gallagher)
(Noël Gallagher)
THE MAD FERRET OASIS WEBSITE
LE SITE WEB DE L'OASIS DU FERRET MAD
www.geocities.com/SunsetStrip/Venue/3874
www.geocities.com/SunsetStrip/Venue/3874
(Verse)
(Verset)
Its a bit early in the midnight hour for me
C'est un peu tôt minuit pour moi
To go through all the things that I want to be
Pour traverser toutes les choses que je veux être
I don't believe in everything I see
Je ne crois pas à tout ce que je vois
Y'know I'm blind so why d'you disagree.
Tu sais que je suis aveugle, alors pourquoi n'es-tu pas d'accord ?
(Bridge)
(Pont)
So take me away, cos I just don't want to stay
Alors emmène-moi, parce que je ne veux tout simplement pas rester
And the lies you make me say, are getting deeper everyday
Et les mensonges que tu me fais dire s'approfondissent chaque jour
These are crazy days and they make me shiiinnne, time keeps rolling by
Ce sont des jours fous et ils me font shiinnnne, le temps continue de passer
(Chorus)
(Refrain)
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard, we're gonna make a better day
Dis-leur ce que tu as entendu, nous allons faire une meilleure journée
All around the world, you've got to spread the word^
Partout dans le monde, vous devez faire passer le message ^
Tell them what you heard, you know it's gonna be OK
Dis-leur ce que tu as entendu, tu sais que tout ira bien
(Verse)
(Verset)
So what you gonna do when the wall comes falling down
Alors qu'est-ce que tu vas faire quand le mur s'effondrera
You never move you never make a sound
Tu ne bouges jamais, tu ne fais jamais de bruit
So where you gonna swim with the riches that you found?
Alors, où vas-tu nager avec les richesses que tu as trouvées ?
If you're lost at sea I hope that you've drowned
Si tu es perdu en mer, j'espère que tu t'es noyé
(Bridge)
(Pont)
(Chorus)
(Refrain)
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard, we're gonna make a better day
Dis-leur ce que tu as entendu, nous allons faire une meilleure journée
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard, you know it's gonna be OK
Dis-leur ce que tu as entendu, tu sais que tout ira bien
(Chorus chords once more through - Na's)
(Les accords de refrain une fois de plus - Na's)
End chorus with:- B E (three times through)
Terminer le refrain avec : - B E (trois fois)
(Bridge2)
(Pont2)
NaaNaaaNaaNaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
NaaNaaaNaaNaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
NaaNaaaNaaNaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
NaaNaaaNaaNaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
NaaNaaaNaaNaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
NaaNaaaNaaNaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
NaaNaaaNaaNaaa NaaNaaaNaaNaaa
NaaNaaaNaaNaaa NaaNaaaNaaNaaa
(Chorus moved up a step - Twice through)
(Le refrain a grimpé d'un cran - Deux fois)
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard, we're gonna make a better day
Dis-leur ce que tu as entendu, nous allons faire une meilleure journée
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard, you know it's gonna be OK
Dis-leur ce que tu as entendu, tu sais que tout ira bien
(Bridge 2 moved up)
(Le pont 2 a été relevé)
Naaaaaaaaaaaaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
Naaaaaaaaaaaaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
Naaaaaaaaaaaaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
Naaaaaaaaaaaaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
Naaaaaaaaaaaaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
Naaaaaaaaaaaaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
(Chorus moved up Again!! - play 'til the end)
(Le refrain a encore augmenté !! - jouez jusqu'à la fin)
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard, we're gonna make a better day
Dis-leur ce que tu as entendu, nous allons faire une meilleure journée
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard, you know it's gonna be OK
Dis-leur ce que tu as entendu, tu sais que tout ira bien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
