All Around the World (reprise) 歌詞 日本語訳
オアシス - オール・アラウンド・ザ・ワールド (リプライズ)
by Oasis
Oasis - All Around the World (reprise) の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
ALL AROUND THE WORLD
世界中で
(noel gallagher)
(ノエル・ギャラガー)
THE MAD FERRET OASIS WEBSITE
マッドフェレットオアシスのウェブサイト
www.geocities.com/SunsetStrip/Venue/3874
www.geocities.com/SunsetStrip/Venue/3874
(Verse)
(詩)
Its a bit early in the midnight hour for me
私には真夜中には少し早いです
To go through all the things that I want to be
なりたいものをすべてやり遂げるために
I don't believe in everything I see
目に見えるものすべてを信じているわけではない
Y'know I'm blind so why d'you disagree.
私が盲目であることはわかっていますが、なぜ反対するのですか。
(Bridge)
(橋)
So take me away, cos I just don't want to stay
だから私を連れて行ってください、私はただここにいたくないからです
And the lies you make me say, are getting deeper everyday
そしてあなたが私に言わせた嘘は日に日に深くなっていきます
These are crazy days and they make me shiiinnne, time keeps rolling by
クレイジーな日々で、とてもしいね、時間は過ぎていく
(Chorus)
(コーラス)
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard, we're gonna make a better day
あなたが聞いたことを彼らに伝えてください、私たちはより良い一日を作るつもりです
All around the world, you've got to spread the word^
世界中に、この言葉を広めなければなりません^
Tell them what you heard, you know it's gonna be OK
聞いたことを彼らに話してください、大丈夫だとわかっていますよ
(Verse)
(詩)
So what you gonna do when the wall comes falling down
それで、壁が落ちてきたらどうするか
You never move you never make a sound
あなたは決して動かず、決して音を立てません
So where you gonna swim with the riches that you found?
それで、見つけた富を持ってどこで泳ぐつもりですか?
If you're lost at sea I hope that you've drowned
あなたが海で迷っているなら、あなたが溺れているといいのですが
(Bridge)
(橋)
(Chorus)
(コーラス)
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard, we're gonna make a better day
あなたが聞いたことを彼らに伝えてください、私たちはより良い一日を作るつもりです
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard, you know it's gonna be OK
聞いたことを彼らに話してください、大丈夫だとわかっていますよ
(Chorus chords once more through - Na's)
(コーラスコードをもう一度通して - Na's)
End chorus with:- B E (three times through)
コーラスを次のように終了します:- B E (3 回を通して)
(Bridge2)
(ブリッジ2)
NaaNaaaNaaNaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
いやぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
NaaNaaaNaaNaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
いやぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
NaaNaaaNaaNaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
いやぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
NaaNaaaNaaNaaa NaaNaaaNaaNaaa
いやぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
(Chorus moved up a step - Twice through)
(コーラスが一段上がりました - 2回スルー)
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard, we're gonna make a better day
あなたが聞いたことを彼らに伝えてください、私たちはより良い一日を作るつもりです
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard, you know it's gonna be OK
聞いたことを彼らに話してください、大丈夫だとわかっていますよ
(Bridge 2 moved up)
(ブリッジ 2 が上に移動しました)
Naaaaaaaaaaaaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
いやぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
Naaaaaaaaaaaaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
いやぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
Naaaaaaaaaaaaaa Naaaaaaaaaaaaaaaaa
いやぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
(Chorus moved up Again!! - play 'til the end)
(コーラスが再び上がりました!! - 最後まで演奏してください)
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard, we're gonna make a better day
あなたが聞いたことを彼らに伝えてください、私たちはより良い一日を作るつもりです
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard, you know it's gonna be OK
聞いたことを彼らに話してください、大丈夫だとわかっていますよ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
