Half a Dream Away Letra Traducción al Español

Escena de colores del océano: a medio sueño de distancia

by Ocean Colour Scene

Ocean Colour Scene - Half a Dream Away letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Half a Dream Away - Ocean Colour Scene
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ocean Colour Scene Half a Dream Away

Intro :
Introducción:
Verse:
Verso:
We're just half a dream away
Estamos a sólo medio sueño de distancia
Sitting on our fences
Sentados en nuestras vallas
Building up defences
Construyendo defensas
Making up the rules by wich we play
Inventando las reglas con las que jugamos
We're just half way down the road
Estamos a mitad de camino
Staking our positions
Apostar nuestras posiciones
Stupid superstitions
Estúpidas supersticiones
Only give fools to heavy a load
Sólo dales a los tontos una carga pesada
Chorus:
Coro:
The magpie screeched and the window is shattered
La urraca chilló y la ventana se hizo añicos.
Her body's bruised but her soul's not battered
Su cuerpo está magullado pero su alma no está maltratada
The fireman tried but the hose was frozen
El bombero lo intentó pero la manguera estaba congelada.
The cupboards bare but the door needs closing
Los armarios están vacíos pero es necesario cerrar la puerta.
Verse 2:
Verso 2:
We spend half our time away
Pasamos la mitad de nuestro tiempo fuera
From being where we want to
De estar donde queremos
And seeing who it's fun to
Y ver con quién es divertido
Not blaming ourselves for our mistakes
No culparnos por nuestros errores
We spend half a dream away
Pasamos medio sueño lejos
Looking out of windows
mirando por las ventanas
Waiting for a signal
Esperando una señal
Waiting for night to turn to day
Esperando que la noche se convierta en día
Chorus 2:
Coro 2:
The tree was bare but the birds were singing
El árbol estaba desnudo pero los pájaros cantaban.
The milk turned sour and my thirst needs quenching
La leche se volvió agria y mi sed necesita ser saciada.
The meat was dead and I need me feeding
La carne estaba muerta y necesito que me alimente.
The room was cold but the night was freezing
La habitación estaba fría pero la noche estaba helada.
Chorus 2 is played:
Se reproduce el coro 2:
Trombone solo
Solo de trombón
Chorus 3 & 4:
Coro 3 y 4:
The rainbow frowned when the sun was shining
El arco iris frunció el ceño cuando brillaba el sol.
A baby's snatched on a beautiful morning
Un bebé es arrebatado en una hermosa mañana
A dog runs wild and the breaks are screaming
Un perro corre salvaje y los frenos gritan.
A church on fire is struck by lightning
Una iglesia en llamas es alcanzada por un rayo
The dead man's hands had beautiful fingers
Las manos del muerto tenían unos dedos bonitos.
The princess frowned at her lovers mistress
La princesa frunció el ceño ante la amante de su amante.
She went insane and poisoned the children
Se volvió loca y envenenó a los niños.
A teacher's drowned and a child is laughing
Un maestro se ahogó y un niño se ríe
Fade-out:
Desvanecimiento:
We're just half a dream away x4
Estamos a solo medio sueño de distancia x4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.