Village Life Letra Traducción al Español
Escena de color del océano - Vida del pueblo
Ocean Colour Scene - Village Life letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
TAKEN FROM THE 2010 ALBUM ''SATURDAY''
TOMADO DEL ÁLBUM ''SÁBADO'' 2010
INTRO: AM AM
INTRODUCCIÓN: SOY SOY
VERSE 1:
VERSO 1:
M
m
Village life, everybody knows the wife
La vida del pueblo, todo el mundo conoce a la esposa.
Knows how many pints you like
Sabe cuantas pintas te gustan
And where you park your bike at night
¿Y dónde aparcas tu bicicleta por la noche?
VERSE 2:
VERSO 2:
M
m
That's ok, I wouldn't want it any other way
Está bien, no lo querría de otra manera.
Rue St Denis or St Tropez
Calle St Denis o St Tropez
Over the hill or far away
Sobre la colina o lejos
CHORUS 1:
CORO 1:
AH--- AH--- AH--- AH---
AH--- AH--- AH--- AH---
VERSE 3:
VERSO 3:
M
m
On the green I saw you with sweet sixteen
En el green te vi con dulces dieciséis
You didn't see me you were quite obscene
No me viste, fuiste bastante obsceno.
Now the neighbours know where you've been
Ahora los vecinos saben dónde has estado
VERSE 4:
VERSO 4:
M
m
In the town mother's friends all pull the shutters down
En la ciudad, las amigas de la madre bajan las contraventanas.
Father no more buys a round
Padre ya no compra una ronda
Because you were the village clown.
Porque eras el payaso del pueblo.
CHORUS 2:
CORO 2:
AH--- AH--- AH--- AH---
AH--- AH--- AH--- AH---
VERSE 5:
VERSO 5:
M
m
On the green I saw you with sweet sixteen
En el green te vi con dulces dieciséis
You didn't see me you were quite obscene
No me viste, fuiste bastante obsceno.
Now the neighbours know where you've been
Ahora los vecinos saben dónde has estado
VERSE 6:
VERSO 6:
M
m
Village life, everybody knows the wife
La vida del pueblo, todo el mundo conoce a la esposa.
Knows how many pints you like
Sabe cuantas pintas te gustan
And where you park your bike at night.
Y dónde aparcas tu bicicleta por la noche.
CHORUS 3:
CORO 3:
AH--- AH--- AH--- AH---
AH--- AH--- AH--- AH---
CHORUS 4:
CORO 4:
M
m
AH--- AH--- AH--- AH---
AH--- AH--- AH--- AH---
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
