Erzincan Paroles Traduction Française

Oğuzhan Koç - Erzincan

by Oğuzhan Koç

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oğuzhan Koç Erzincan

Beni bilsen içerden olur o zaman
Si tu me connais, ce sera de l'intérieur
Bir de sevsen ölürüm ben dayanamam
Si tu m'aimes, je mourrais, je ne peux pas le supporter
Bir de yastığa baş koysak yumuşak olur o zaman
Si nous mettons notre tête sur l’oreiller, elle sera alors douce.
Bir de bastığım her toprak yumuşak olur o zaman
Et alors chaque sol sur lequel je marcherai sera doux.
Beni sevse gönülden olur o zaman
S'il m'aime, ce sera de tout cœur
Bir de gelse sarılsa büyük kocaman
Si seulement il venait me serrer dans ses bras, il serait grand
Bir de çay koysak semavere tad olur o zaman
Si nous mettons du thé dans le samovar, il aura alors meilleur goût.
Bir de bal koysak baldan tatlı olur o zaman
Si on ajoute du miel, il sera plus sucré que le miel.
Beni görsen acırsın sen o zaman
Si tu me vois, tu te sentiras désolé
Bir de gülsen ölürüm ben ışığına
Si tu ris de ta lumière, je mourrai
Bir de kuru bir dal bulsak yaksak olur o zaman
Si nous trouvons une branche sèche, nous pouvons la brûler.
Bir de baş koysan omzuma sıcak olur o zaman
Si tu poses ta tête sur mon épaule, il fera alors chaud
Beni duysan uzaktan olur o zaman
Si tu m'entends, ce sera de loin alors
Bir de kalksan o toprağın altından
Si seulement tu te levais de dessous ce sol
Bir de gezsek dört yolu el ele olur o zaman
Si nous voyageons, les quatre chemins seront main dans la main.
Bizi seyretse Altıntepe'den tüm Erzincan
Si seulement tout Erzincan d'Altıntepe nous regardait

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.