Stockholm Testo Traduzione Italiana
OSI - Stoccolma
by OSI
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MAIN RIFF: a lot of everywhere in the first half
RIFF PRINCIPALE: tanto ovunque nel primo tempo
c#|-------------------------------|-------------------------------|
c#|------------------------------||------------------------------|
G#|-------------------------------|-------------------------------|
SOL#|------------------------------||------------------------------|
F#|---------7---------7-------7---|---------7---------7-------7---|
Fa#|---------7---------7-------7---|---------7---------7-------7---|
C#|-0---------------------0-------|-0---------------------0-------|
C#|-0---------------------0-------|-0---------------------0-------|
c#|-------------------------------|--------------------------------||--------------------------------|
c#|-------------------------------|--------------------------------||--------------------------------|
G#|-------------------------------|--------------------------------||--------------------------------|
SOL#|-------------------------------|--------------------------------||--------------------------------|
F#|---------7---------7-------7---|-----10-\-7---7-----7-------7---||-----10-\-7---7-----7-------6-7-|
Fa#|---------7---------7-------7---|-----10-\-7---7-----7-------7---|||-----10-\-7---7-----7-------6-7-|
C#|-0---------------------0-------|-0----------------------0-------||-0---------------------0--------|
C#|-0----------------------0-------|-0-----------------------0-------||-0---------------------0--------|
FIRST INTERLUDE
PRIMO INTERLUDIO
c#|---------15--14---------------|---------19---20-----------------|
c#|---------15--14-------|---------19---20-----------------|
G#|------------------------------|---------------------------------|
SOL#|------------------------------------|--------------------------------|
F#|------------------------------|---------------------------------|
F#|------------------------------------|--------------------------------|
C#|------------------------------|---------------------------------|
C#|------------------------------------|--------------------------|
c#|---------15--14---------------|---------------------------------|
c#|---------15--14--------------|---------------------------------|
G#|------------------------------|-15-----------12-----------------|
SOL#|------------------------------|-15-----------12-----------------|
F#|------------------------------|---------------------------------|
F#|------------------------------------|--------------------------------|
C#|------------------------------|---------------------------------|
C#|------------------------------------|--------------------------|
c#|---------15--14---------------|---------19---20-----------------|
c#|---------15--14-------|---------19---20-----------------|
G#|------------------------------|---------------------------------|
SOL#|------------------------------------|--------------------------------|
F#|------------------------------|---------------------------------|
F#|------------------------------------|--------------------------------|
C#|------------------------------|---------------------------------|
C#|------------------------------------|--------------------------|
c#|------------------------------|---------------------------------|
c#|------------------------------------|--------------------------|
G#|---------18--17---------------|---------------------------------|
SOL#|---------18--17--------------|---------------------------------|
F#|------------------------------|---------------------------------|
F#|------------------------------------|--------------------------------|
C#|------------------------------|---------------------------------|
C#|------------------------------------|--------------------------|
TRANSITION MATERIAL TO "BLOOD"
MATERIALE DI TRANSIZIONE AL "SANGUE"
(also "he is calling his house/eyes fixed at the gun" and after "half-light")
(anche "chiama a casa/occhi fissi sulla pistola" e dopo "mezza luce")
c#|-------------------------------------------------|-------------------------------------------------|
c#|-------------------------------------------------|------------------------------------------------|
G#|----------16-------------17-------------16-------|----------------------16-------------17----------|
SOL#|----------16---------------------17------------16-------|----------------------16-------------17----------|
F#|-------------------------------------------------|-------------------------------------------------|
F#|------------------------------------------------|------------------------------------------------|
C#|-------------------------------------------------|-------------------------------------------------|
C#|-------------------------------------------------|------------------------------------------------|
PR: 1 2 3 4 5 1 2 3
PR: 1 2 3 4 5 1 2 3
He is cal ling
Sta chiamando
c#|-------------------------------------------------|-------------------------------------------------|
c#|-------------------------------------------------|------------------------------------------------|
G#|----16----------------------------16-------------|-17-------------16----------------------------16-|
SOL#|----16----------------------16-------------|-17------------16------------------------------------16-|
F#|-------------------------------------------------|-------------------------------------------------|
F#|------------------------------------------------|------------------------------------------------|
C#|-------------------------------------------------|-------------------------------------------------|
C#|-------------------------------------------------|------------------------------------------------|
PR: 4 5 1 2 3 4 5 1
PR: 4 5 1 2 3 4 5 1
his house eyes fixed
i suoi occhi di casa erano fissi
c#|-------------------------------------------------|-----
c#|-------------------------------------------------|-----
G#|-------------17-------------16-------------------|-----
SOL#|-------------17-------------16-------------|-----
F#|-------------------------------------------------|-----
F#|------------------------------------------------|-----
C#|-------------------------------------------------|-----
C#|-------------------------------------------------|-----
PR: 2 3 4 5 1
PR: 2 3 4 5 1
at the gun
alla pistola
RHYTHM DISTORTION GUITAR (second time for "he is calling his house")
CHITARRA RITMO DISTORSIONATA (seconda volta per "lui sta chiamando a casa sua")
c#|---------------------------------|---------------------------------|
c#|--------------------------------|--------------------------------|
G#|---------------------------------|---------------------------------|
SOL#|--------------------------------|--------------------------------|
F#|-2-2-2-----------2---------------|---------2-----2-----2-2---------|
Fa#|-2-2-2-----------2-------|---------2-----2-----2-2---------|
C#|-0-0-0-----------0---------------|---------0-----0-----0-0---------|
C#|-0-0-0-----------0-------|---------0-----0-----0-0---------|
m m m m m m m m
m m m m m m m
PR: 1 2 3 4 5 1 2 3
PR: 1 2 3 4 5 1 2 3
1: he is call - ing
1: sta chiamando - ing
2: gun
2: pistola
3: a lan - guage she don't know tell - ing
3: una lingua che non sa raccontare
c#|---------------------------------|---------------------------------|
c#|--------------------------------|--------------------------------|
G#|---------------------------------|---------------------------------|
SOL#|--------------------------------|--------------------------------|
F#|-----------------2-2-2-----------|-2-----------------------2-----2-|
FA#|-----------------2-2-2-----------|-2---------------2-----2-|
C#|-0-3-5-----------0-0-0-----------|-0-----------------------0-----0-|
C#|-0-3-5-----------0-0-0-----------|-0------------------------0-----0-|
m m m m m m m m m
m m m m m m m m
PR: 4 5 1 2 3 4 5 1
PR: 4 5 1 2 3
1: his house eyes fixed
2:
3: her a - bout love she lets him in
c#|----------------------------------||
G#|----------------------------------||
F#|-----2-2--------------------------||
C#|-----0-0---------0-3-5-0-6--------||
m m
PR: 2 3 4 5
1: at the
2:
3: he takes his chance
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
