Kinetic كلمات أغنية ترجمة عربية

أوسكر - حركية

by Osker

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Osker Kinetic

Osker is a amazing band and im suprised that there is not any tabs for this song already.
Osker هي فرقة رائعة وأنا مندهش من عدم وجود أي علامات تبويب لهذه الأغنية بالفعل.
This is first thing ive tabbed so its probly shit and the timing is a bit off but then
هذا هو أول شيء قمت بتبويبه، لذا فمن المحتمل أن يكون هراءًا والتوقيت قليلًا ولكن بعد ذلك
its better than nothing.
إنه أفضل من لا شيء.
chords used:
الحبال المستخدمة:
Intro riff:
مقدمة ريف:
Verse1:
الآية 1:
Through the strength of your arms,
من خلال قوة ذراعيك،
I realized I was off the mark.
أدركت أنني كنت خارج العلامة.
All I really wanted was a pair of
كل ما أردته حقًا هو زوج من
interested ears.
آذان مهتمة.
I learned that for every pause,
تعلمت أنه في كل وقفة،
I was almost guaranteed more time to speak.
لقد تم ضمان المزيد من الوقت للتحدث تقريبًا.
It's always the selfish who say that life is
دائماً الأنانيون هم الذين يقولون أن الحياة هي
way too short.
طريقة قصيرة جدًا.
Bridge:
الجسر:
I'm not looking to get old,
أنا لا أتطلع إلى التقدم في السن،
but I bet it'll happen anyway.
لكنني أراهن أن ذلك سيحدث على أي حال.
Now I look at my hands
الآن أنظر إلى يدي
they don't move the same as two years ago.
إنهم لا يتحركون بنفس الطريقة التي كانت عليها قبل عامين.
Verse2:
الآية 2:
At a slow steady pace,
وبخطوات ثابتة بطيئة،
I made my way back home.
لقد عدت إلى المنزل.
At least there I won't be ashamed.
على الأقل هناك لن أشعر بالخجل.
Earlier today I felt the
في وقت سابق من اليوم شعرت
warmth as the skin it held the heat,
الدفء كالجلد الذي يحمل الحرارة،
And now the city surrounds me in different tones of gray, those are
والآن تحيط بي المدينة بألوان مختلفة من اللون الرمادي
Those are , Those are the same cries
تلك هي نفس الصرخات
that make my bones shake.
التي تجعل عظامي تهتز.
Bridge:
الجسر:
I'm not looking to get old,
أنا لا أتطلع إلى التقدم في السن،
but I bet it'll happen anyway.
لكنني أراهن أن ذلك سيحدث على أي حال.
Now I look at my hands
الآن أنظر إلى يدي
they don't move the same as two years ago.
إنهم لا يتحركون بنفس الطريقة التي كانت عليها قبل عامين.
Chorus:
جوقة:
I'm alone, but I'm not lonely.
أنا وحيد، ولكنني لست وحيدا.
I have kinetic energy.
لدي طاقة حركية.
The dividing line will separate us all.
إن الخط الفاصل سيفصل بيننا جميعا.
Bridge:
الجسر:
Sometimes it's those nights,
في بعض الأحيان تكون تلك الليالي،
where I'm all I have is really all I need...
حيث أنا كل ما أملك هو حقا كل ما أحتاجه...
Those are the same cries
تلك هي نفس الصرخات
that make my bones shake.
التي تجعل عظامي تهتز.
Chorus: x 2
جوقة: × 2
I'm alone, but I'm not lonely.
أنا وحيد، ولكنني لست وحيدا.
I have kinetic energy.
لدي طاقة حركية.
The dividing line will separate us all.
إن الخط الفاصل سيفصل بيننا جميعا.
end note C
ملاحظة النهاية ج
if you have any comments email me at ray_man333@hotmail.com
إذا كان لديك أي تعليقات راسلني عبر البريد الإلكتروني على ray_man333@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.