Kinetic Versuri Traducere în Română
Osker - Kinetic
by Osker
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Osker is a amazing band and im suprised that there is not any tabs for this song already.
Osker este o trupă uimitoare și sunt surprins că nu există deja tab-uri pentru această melodie.
This is first thing ive tabbed so its probly shit and the timing is a bit off but then
Acesta este primul lucru pe care l-am scris, așa că este probabil un rahat și timpul este puțin cam decalat, dar apoi
its better than nothing.
e mai bine decât nimic.
chords used:
acorduri folosite:
Intro riff:
Riff introductiv:
Verse1:
Versetul 1:
Through the strength of your arms,
Prin puterea brațelor tale,
I realized I was off the mark.
Mi-am dat seama că eram de la capăt.
All I really wanted was a pair of
Tot ce îmi doream cu adevărat era o pereche
interested ears.
urechile interesate.
I learned that for every pause,
Am învățat că la fiecare pauză,
I was almost guaranteed more time to speak.
Aproape că mi s-a garantat mai mult timp să vorbesc.
It's always the selfish who say that life is
Intotdeauna egoistii spun ca viata este
way too short.
mult prea scurt.
Bridge:
Pod:
I'm not looking to get old,
Nu caut să îmbătrânesc,
but I bet it'll happen anyway.
dar pun pariu că se va întâmpla oricum.
Now I look at my hands
Acum mă uit la mâinile mele
they don't move the same as two years ago.
nu se mișcă la fel ca acum doi ani.
Verse2:
Versetul 2:
At a slow steady pace,
Într-un ritm lent și constant,
I made my way back home.
Mi-am făcut drumul înapoi acasă.
At least there I won't be ashamed.
Cel puțin acolo nu o să-mi fie rușine.
Earlier today I felt the
Azi mai devreme am simțit
warmth as the skin it held the heat,
căldură ca pielea pe care a ținut căldura,
And now the city surrounds me in different tones of gray, those are
Și acum orașul mă înconjoară în diferite tonuri de gri, așa sunt
Those are , Those are the same cries
Acestea sunt aceleași strigăte
that make my bones shake.
care îmi fac oasele să tremure.
Bridge:
Pod:
I'm not looking to get old,
Nu caut să îmbătrânesc,
but I bet it'll happen anyway.
dar pun pariu că se va întâmpla oricum.
Now I look at my hands
Acum mă uit la mâinile mele
they don't move the same as two years ago.
nu se mișcă la fel ca acum doi ani.
Chorus:
Refren:
I'm alone, but I'm not lonely.
Sunt singur, dar nu sunt singur.
I have kinetic energy.
Am energie cinetică.
The dividing line will separate us all.
Linia de despărțire ne va despărți pe toți.
Bridge:
Pod:
Sometimes it's those nights,
Uneori sunt acele nopți,
where I'm all I have is really all I need...
unde sunt tot ce am este tot ce am nevoie...
Those are the same cries
Sunt aceleași strigăte
that make my bones shake.
care îmi fac oasele să tremure.
Chorus: x 2
Refren: x 2
I'm alone, but I'm not lonely.
Sunt singur, dar nu sunt singur.
I have kinetic energy.
Am energie cinetică.
The dividing line will separate us all.
Linia de despărțire ne va despărți pe toți.
end note C
nota finală C
if you have any comments email me at ray_man333@hotmail.com
dacă aveți comentarii, trimiteți-mi un e-mail la ray_man333@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.