Shot in the Dark Versuri Traducere în Română

Ozzy Osbourne - împușcat în întuneric

by Ozzy Osbourne

Ozzy Osbourne - Shot in the Dark versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Shot in the Dark - Ozzy Osbourne
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ozzy Osbourne Shot in the Dark

Shot in the Dark - Ozzy Osbourne
Împușcat în întuneric - Ozzy Osbourne
Metaljunkie22's tab helped me a lot, so I'd like to put him in here so he can
Fila lui Metaljunkie22 m-a ajutat foarte mult, așa că aș vrea să-l pun aici ca să poată
get some credit. This took me a long time, don't forget to rate, thanks ahead
obține puțin credit. Mi-a luat mult timp, nu uitați să evaluați, mulțumesc înainte
of time.
de timp.
Chords:
Acorduri:
Bm = X2443X F# = 244322
Bm = X2443X F# = 244322
Bsus2 = X2442X D = XX0320
Bsus2 = X2442X D = XX0320
G = 320033 C = X32010
G = 320033 C = X32010
Out on the street, I'm stalking the night
Pe stradă, urmăresc noaptea
I can hear my heavy breathing.
Îmi aud respirația grea.
Paid for the kill but it doesn't seem right
A plătit pentru ucidere, dar nu pare corect
Something there I can't believe in.
Ceva acolo în care nu pot să cred.
Voices are calling from inside my head
Voci îmi sună din interiorul capului
I can hear them, I can hear them.
Îi aud, îi aud.
Vanishing memories of things that were said
Amintiri dispărute ale lucrurilor spuse
They can't try to hurt me now.
Nu pot încerca să mă rănească acum.
But a shot in the dark
Dar o lovitură în întuneric
one step away from you
la un pas de tine
Just a shot in the dark
Doar o lovitură în întuneric
always creeping up on you
mereu se târăște pe tine
Alright.
În regulă.
Taught by the powers that preach over me
Învățat de puterile care predică asupra mea
I can hear their empty reason
Le aud motivul gol
I wouldn't listen I learned how to fight
N-aș asculta, am învățat să lupt
I opened up my mind to treason
Mi-am deschis mintea la trădare
But just like the wounded and when it's too late
Dar la fel ca răniții și când e prea târziu
They'll remember, they'll surrender
Își vor aminti, se vor preda
Never a care for that people who hate
Niciodată nu-i pasă de acei oameni care urăsc
Underestimate me now
Subestimează-mă acum
But a shot in the dark
Dar o lovitură în întuneric
one step away from you
la un pas de tine
Just a shot in the dark
Doar o lovitură în întuneric
always creeping up on you
mereu se târăște pe tine
Alright.
În regulă.
But just like the wounded and when it's too late
Dar la fel ca răniții și când e prea târziu
They'll remember, they'll surrender
Își vor aminti, se vor preda
Never a care for the people who hate
Niciodată nu-i pasă de oamenii care urăsc
Underestimate me now
Subestimează-mă acum
But a shot in the dark
Dar o lovitură în întuneric
one step away from you
la un pas de tine
Just a shot in the dark
Doar o lovitură în întuneric
always creeping up on you
mereu se târăște pe tine
Alright.
În regulă.
Just a shot in the dark
Doar o lovitură în întuneric
Just a shot in the dark
Doar o lovitură în întuneric
Just a shot in the dark
Doar o lovitură în întuneric
Just a shot in the dark
Doar o lovitură în întuneric
And that's it! One thing though, in the verses you can play it in a more
Și asta este! Un lucru, totuși, în versuri îl poți juca într-un mod mai mult
complex way, but the chord names were like wtf, so I didn't want to include
într-un mod complex, dar numele acordurilor erau ca wtf, așa că nu am vrut să includ
it, anyways, it goes like this:
oricum, merge cam asa:
Extra chords:
Acorduri suplimentare:
Out on the street, I'm stalking the night
Pe stradă, urmăresc noaptea
I can hear my hea - vy breathing.
Îmi aud respirația grea.
Paid for the kill but it doesn't seem right
A plătit pentru ucidere, dar nu pare corect
Something there I can't believe in.
Ceva acolo în care nu pot să cred.
And just do the same with the second verse, and there you go.
Și fă același lucru cu al doilea vers, și gata.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.