Bella en mi cabeza para siempre Versuri Traducere în Română

Panda - Bella în capul meu pentru totdeauna

by Panda

Panda - Bella en mi cabeza para siempre versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Bella en mi cabeza para siempre - Panda
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Panda Bella en mi cabeza para siempre

Si quieren que suene como la toca panda tienen que afinar
Dacă vrei să sune ca chitara panda, trebuie să o acordezi.
su guitarra medio tono atras.
chitara lui cu o jumătate de pas înapoi.
Igualmente en afinacion estndar suena bien.
De asemenea, sună bine în acordarea standard.
INTRO:
INTRODUCERE:
C G Am Fx2
C G Am Fx2
Las ruinas del remoto ayer
Ruinele de la distanță de ieri
aun existen casi ya despus de tres,
Ele mai există aproape după trei,
(oh oh oh oh)
(oh oh oh oh)
el tiempo pasa al revs
timpul trece invers
y oportunidades vuelvo a perder.
și oportunități pe care le pierd din nou.
Break: C G Am F
Pauza: C G Am F
no buscare respuestas ya
Nu voi mai căuta răspunsuri
mi propia ignorancia me podra sobrar.
Propria mea ignoranță ar putea fi de prisos.
(oh oh oh oh)
(oh oh oh oh)
me esconder tras el coac
Mă ascund în spatele coniacului
a ver si as el pasado se puede borrar.
Să vedem dacă trecutul poate fi șters.
coro:
refren:
(nunca llamara en ella no existes mas)
(Nu voi apela niciodata la ea ca nu mai existi)
quiero escuchar su voz
Vreau să-ți aud vocea
(tienes que dormir despus de todo eres mortal)
(trebuie să dormi după ce ești muritor)
quiero escuchar su voz
Vreau să-ți aud vocea
(nunca llamara en ella no existes mas)
(Nu voi apela niciodata la ea ca nu mai existi)
quiero escuchar su voz
Vreau să-ți aud vocea
(ohhhhhh..)
(ohhhhhh..)
y aunque no este en el guion,quiero escuchar su voz.
Și chiar dacă nu este în scenariu, vreau să-i aud vocea.
Break: C G Am F
Pauza: C G Am F
alguna vez ella me amo
odată ea m-a iubit
demente debe estar o que se yo
trebuie să fie nebun sau ce știu eu
(ohh oh oh oh)
(ohh oh oh oh)
ya me canse de la verdad
M-am săturat de adevăr
como deseo fuertemente aqu no estar
cât de tare îmi doresc să nu fiu aici
coro:
refren:
(nunca llamara en ella no existes mas)
(Nu voi apela niciodata la ea ca nu mai existi)
quiero escuchar su voz
Vreau să-ți aud vocea
(tienes que dormir despus de todo eres mortal)
(trebuie să dormi după ce ești muritor)
quiero escuchar su voz
Vreau să-ți aud vocea
(nunca llamara en ella no existes mas)
(Nu voi apela niciodata la ea ca nu mai existi)
quiero escuchar su voz
Vreau să-ți aud vocea
(ohhhhhh..)
(ohhhhhh..)
y aunque no este en el guion,quiero escuchar su voz.
Și chiar dacă nu este în scenariu, vreau să-i aud vocea.
yo se que son palabras hoy y se que el dao es menor
Știu că sunt cuvinte astăzi și știu că paguba este mai mică
mas no de un hombre con control
dar nu de la un om cu control
yo se que son palabras hoy y se que el dao es menor
Știu că sunt cuvinte astăzi și știu că paguba este mai mică
tal vez maana sean traicin
poate mâine vor fi trădare
y ya nada es, nada es para siempre
și nimic nu este, nimic nu este pentru totdeauna
oh pero yo quiero escuchar su voz
Oh, dar vreau să-ți aud vocea
quiero escuchar su voz
Vreau să-ți aud vocea
quiero escuchar su voz
Vreau să-ți aud vocea
(nunca llamara en ella no existes mas)
(Nu voi apela niciodata la ea ca nu mai existi)
quiero escuchar su voz
Vreau să-ți aud vocea
oh oh ohoh
oh oh ohoh
(nunca llamara en ella no existes)
(Nu voi apela niciodată la ea, nu exiști)
yo la toco en afinacin estndar con un capo en el segundo
Îl cânt în acord standard cu un capo în al doilea
traste, as:
te supara, cam asa:
http://www.youtube.com/watch'v=JXj__scvseA
http://www.youtube.com/watch'v=JXj__scvseA
Suerte tocndola!
Succes la jocul!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.