Los malaventurados no lloran Songtekst Nederlandse Vertaling

Panda - De ongelukkigen huilen niet

by Panda

Panda - Los malaventurados no lloran songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Los malaventurados no lloran - Panda
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Panda Los malaventurados no lloran

intro:
inleiding:
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Se que esta en algun lugar mejor-.-Donde no hay abuso-
-Ik weet dat hij ergens beter is.-Waar geen misbruik is-
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Fuera de este mundo-.-Quiero-
-Niet van deze wereld-.-Ik wil-
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Encontrar el medio para yo-.-poder hablarle a ella-
-Vind de weg voor mij... om met haar te kunnen praten-
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Poder decirle a ella-.
-Kan het haar vertellen-.
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Que aqui-.-Todo esta peor-........-Que al igual que ella
-Dat hier...-Alles is erger....-Dat is net als zij
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Mi voluntad tambien muri-. -Yo quiero platicar-
-Mijn testament stierf ook. -Ik wil praten-
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Que todo sale mal-
-Dat alles fout gaat-
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Que yo lo alcanzaria-.- -Teniendo la oportunidad-
-Dat ik het zou bereiken-.- -De kans krijgen-
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Se que ella se siente mejor-.-Alla no hay suplicio-
-Ik weet dat ze zich beter voelt.-Er is daar geen sprake van marteling-
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Seria muy impulsivo-.
-Het zou heel impulsief zijn-.
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-El utilizar el medio y llegar-
-Het medium gebruiken en aankomen-
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-A lo desconocido-.-Sentirla al lado mio-
-Naar het onbekende-.-Haar naast me voelen-
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
*guitarra 1* *guitar 1*
*gitaar 1* *gitaar 1*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Y decir que todo esta peor-.-Que al igual que ella-
-En zeggen dat alles erger is-.-Net als zij-
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Mi esperanza se muri-
-Mijn hoop stierf-
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-La quiero abrazar-.-Que todo sea igual-
-Ik wil haar knuffelen.-Laat alles hetzelfde zijn-
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Mi vida ya es tan gris-.-Que el dolor jams se marchara-
-Mijn leven is al zo grijs-.-Dat de pijn nooit zou verdwijnen-
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Me vendria bien recordar
Het zou goed voor mij zijn om het te onthouden
debo yo recordar
moet ik het onthouden
y sentir ser mejor es mejor
en je beter voelen is beter
no creer en el amor
geloof niet in liefde
asi como le hago yo.
net zoals ik.
- La deberia de odiar
- Ik zou haar moeten haten
por dejarme aqui
omdat je mij hier achterliet
pero ella no escogio
maar ze heeft niet gekozen
soy un simple amante loco yo que aprendido mi leccion ...
Ik ben een simpele gekke minnaar, ik heb mijn lesje geleerd...
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
*guitarra 1*
*gitaar 1*
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Se que esta en un lugar mejor donde no hay abuso fuera de este mundo
-Ik weet dat hij op een betere plek is waar geen misbruik van deze wereld is.
-Quiero encontrar el medio para yo poder hablar con ella poder decirle a ella
-Ik wil een manier vinden om met haar te kunnen praten, om het haar te kunnen vertellen.
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Que aqui-.-Todo esta peor-...........-Que al igual que ella-
-Dat hier-.-Alles is erger-...........-Dat net als zij-
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Mi voluntad tambien muri-
-Mijn wil stierf ook-
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-La quiero saludar-.-A su oido suspirar-
-Ik wil haar begroeten-.-Zucht in haar oor-
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
*bajo* *bass*
*bas* *bas*
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
-Por mientras yo la extrao mi vida desvanece mas-
-Terwijl ik haar mis, vervaagt mijn leven steeds meer-
*guitarra 1 y 2*
*gitaar 1 en 2*
*bajo* *bass*
*bas* *bas*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.