Grow Up Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Paramore - Dorośnij
by Paramore
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hope you like it. Comment and rate and send me corrections!
Mam nadzieję, że ci się spodoba. Komentuj, oceniaj i przesyłaj mi poprawki!
Annie
Ania
I told 'em all where to stick it
Powiedziałem im wszystkim, gdzie to przykleić
I left town with a dime to my name
Opuściłem miasto z groszem na koncie
Said I'm done with all of my fake friends
Powiedziałem, że mam dość wszystkich moich fałszywych przyjaciół
Self-righteous pawns in a losing game
Obłudne pionki w przegranej grze
Got my band and a light that won't go out
Mam opaskę i latarkę, która nie gaśnie
Been burning since the day I was born
Płonę od dnia moich narodzin
So I cry just little then I'll dry my eyes
Więc płaczę trochę, a potem osuszę oczy
'Cause I'm not a little girl no more
Bo nie jestem już małą dziewczynką
CHORUS:
CHÓR:
Some of us have to grow up sometimes
Niektórzy z nas czasami muszą dorosnąć
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Więc jeśli będę musiał, zostawię cię w tyle
Some of us have to grow up sometimes
Niektórzy z nas czasami muszą dorosnąć
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Więc jeśli będę musiał, zostawię cię w tyle
Stood in line for so long, it's a picket
Tak długo stać w kolejce, że to pikieta
Something I will never understand
Coś, czego nigdy nie zrozumiem
I'm too tired of always being mad at the world
Jestem zbyt zmęczony ciągłym wściekaniem się na świat
Won't you just admit you don't care
Czy po prostu nie przyznasz, że cię to nie obchodzi?
Lady I don't want your pity
Pani, nie chcę twojej litości
So don't feel sad for me
Więc nie smuć się z mojego powodu
I got a love I would die for and a song to sing
Mam miłość, za którą oddałbym życie i piosenkę do zaśpiewania
Maybe we're both just living out our dreams
Może oboje po prostu realizujemy swoje marzenia
CHORUS:
CHÓR:
Some of us have to grow up sometimes
Niektórzy z nas czasami muszą dorosnąć
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Więc jeśli będę musiał, zostawię cię w tyle
Some of us have to grow up sometimes
Niektórzy z nas czasami muszą dorosnąć
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Więc jeśli będę musiał, zostawię cię w tyle
Bridge:
Most:
We get along for the most part
W większości się dogadujemy
Me and reality, the light and the dark
Ja i rzeczywistość, światło i ciemność
And we live alone
A my żyjemy sami
In two different worlds
W dwóch różnych światach
Me and a fantasy,
Ja i fantazja,
And you and your memories
I ty i twoje wspomnienia
But we get along
Ale dogadujemy się
We get along
Dogadujemy się
For the most part
W większości
We get along
Dogadujemy się
Yea, for the most part
Tak, w większości
We get along
Dogadujemy się
For the most part
W większości
We get along
Dogadujemy się
We get along
Dogadujemy się
We get along
Dogadujemy się
CHORUS:
CHÓR:
Some of us have to grow up sometimes
Niektórzy z nas czasami muszą dorosnąć
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Więc jeśli będę musiał, zostawię cię w tyle
Some of us have to grow up sometimes
Niektórzy z nas czasami muszą dorosnąć
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Więc jeśli będę musiał, zostawię cię w tyle
Some of us have to grow up sometimes
Niektórzy z nas czasami muszą dorosnąć
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Więc jeśli będę musiał, zostawię cię w tyle
Some of us have to grow up sometimes
Niektórzy z nas czasami muszą dorosnąć
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Więc jeśli będę musiał, zostawię cię w tyle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.