Beautiful Birds Liedtext Deutsche Übersetzung
Passagier - Schöne Vögel
by Passenger
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (if too complicated for you to look into a tab then you can play Em C Dadd4 G 2x)
Einführung: (Wenn es für Sie zu kompliziert ist, in eine Registerkarte zu schauen, können Sie Em C Dadd4 G 2x spielen)
B------3------3------0-------|------3------3------3------|------3------3------0------|----1~3---3----0~1-0--|
B------3------3------0-------|------3------3------3------|------3------3------0------|----1~3---3----0~1-0--|
Do you remember when we were two beautiful birds we would
Erinnern Sie sich, als wir zwei wunderschöne Vögel waren?
light up the sky as we fly,
Erleuchte den Himmel, während wir fliegen,
You were orange in red like the sun when it sets,
Du warst orange und rot wie die Sonne, wenn sie untergeht,
i was green as an apple's eye
Ich war grün wie ein Apfelauge
You said you loved all the songs that I sing
Du hast gesagt, dass du alle Lieder liebst, die ich singe
like nothing you'd ever heard
wie nichts, was du jemals gehört hast
And said I loved you with all of my heart, When,
Und sagte, ich liebe dich von ganzem Herzen, als,
We were two beautiful birds
Wir waren zwei wunderschöne Vögel
Intro (slightly different) (if with chords its the same) (this part)
Intro (etwas anders) (wenn es mit den Akkorden dasselbe ist) (dieser Teil)
B------3------3------0-------|------3------3------3------|-----------0--3-----0-|----1~2---2----0~1-0--|
B------3------3------0-------|------3------3------3------|-----------0--3-----0-|----1~2---2----0~1-0--|
remember when we were two beautiful birds?
Erinnerst du dich, als wir zwei wunderschöne Vögel waren?
we would sing when the morning will come,
Wir würden singen, wenn der Morgen kommt,
You are silver and blue like the moon when it's new
Du bist silbern und blau wie der Mond, wenn er neu ist
I was gold as a summer sun,
Ich war Gold wie eine Sommersonne,
But one day you asked for a different song,
Aber eines Tages hast du nach einem anderen Lied gefragt,
One that I just couldn't sing,
Eines, das ich einfach nicht singen konnte,
I got the melody sharp and the words all wrong,
Ich habe die Melodie scharf und die Worte völlig falsch verstanden,
Those were the last days of spring,
Das waren die letzten Frühlingstage,
Am Em Em(E string will go to G like this |--0-2-3|)
Am Em Em(E-Saite geht wie folgt zu G über |--0-2-3|)
To build a nest we pecked feathers from our chests,
Um ein Nest zu bauen, pickten wir Federn aus unserer Brust,
Like a book tearing out every page, (Em G)
Wie ein Buch, das jede Seite herausreißt, (Em G)
Am Em Em(E string will go to G like this |--0-2-3|)
Am Em Em(E-Saite geht wie folgt zu G über |--0-2-3|)
We weren't to know that these feathers will grow
Wir wussten nicht, dass diese Federn wachsen würden
Into a beautiful cage
In einen wunderschönen Käfig
B----8---8------------|-----3------2------3-----|------3------3------0------|----1~3---3----0~1------0--|
B----8---8------------|-----3------2------3-----|------3------3------0------|----1~3---3----0~1------0--|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
