Flight of the Crow Liedtext Deutsche Übersetzung
Passagier – Flug der Krähe
by Passenger
Passenger - Flight of the Crow Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Flight Of The Crow chords
Flight Of The Crow-Akkorde
Passenger
Passagier
Capo II
Kapo II
one two three four
eins zwei drei vier
Well sometimes, I get tired of waking up on my own
Nun ja, manchmal habe ich es satt, alleine aufzuwachen
And sometimes, I feel like I want to go home
Und manchmal habe ich das Gefühl, ich möchte nach Hause
But the cars they keep on driving
Aber die Autos fahren sie weiter
Down a road that doesn't seem to end
Auf einem Weg, der nie zu enden scheint
So we're following owls in the flight of the crow,
Also folgen wir Eulen im Krähenflug,
Living where its green,
Wohnen, wo es grün ist,
But what good is it though?
Aber was nützt es?
Life getting narrower the further you go,
Das Leben wird immer enger, je weiter du gehst,
Sunset's before they rise
Der Sonnenuntergang ist bevor sie aufgehen
It's there in the shadows where nobody goes,
Es ist dort in den Schatten, wo niemand hingeht,
It's there in the dark but what good is it though,
Es ist da im Dunkeln, aber was nützt es?
It's a vanishing point on a shimmering road
Es ist ein Fluchtpunkt auf einer schimmernden Straße
And there when I close my eyes
Und da, wenn ich meine Augen schließe
Well sometimes,
Nun, manchmal,
Yeah, it's hard to know the way to go
Ja, es ist schwer zu wissen, welchen Weg man gehen soll
When the waters rise around you
Wenn das Wasser um dich herum steigt
And the fire rages down below
Und unten wütet das Feuer
So we're following owls in the flight of the crow,
Also folgen wir Eulen im Krähenflug,
Living where its green,
Wohnen, wo es grün ist,
But what good is it though?
Aber was nützt es?
Life gets narrower the further you go,
Das Leben wird enger, je weiter du gehst,
Sunset's before they rise
Der Sonnenuntergang ist bevor sie aufgehen
It's there in the shadows where nobody goes,
Es ist dort in den Schatten, wo niemand hingeht,
It's there in the dark but what good is it though,
Es ist da im Dunkeln, aber was nützt es?
It's a vanishing point on a shimmering road
Es ist ein Fluchtpunkt auf einer schimmernden Straße
And there when I close my eyes
Und da, wenn ich meine Augen schließe
Oh no oh oh oh
Oh nein oh oh oh
love oh oh oh oh
Liebe oh oh oh oh
Cause we're bullets and we fire from shot guns
Weil wir Kugeln sind und aus Schrotflinten schießen
Flying through birthday's and new years
Fliegen durch Geburtstage und Neujahr
Yeah, we're rolling stones,
Ja, wir rollen Steine,
But the moss keeps growing around
Aber das Moos wächst weiter
Hearts and our eyes and our ears
Herzen und unsere Augen und unsere Ohren
Cause we're bullets and we fire from shot guns
Weil wir Kugeln sind und aus Schrotflinten schießen
Flying through birthday's and new years
Fliegen durch Geburtstage und Neujahr
Yeah, we're rolling stones,
Ja, wir rollen Steine,
But the moss keeps growing around
Aber das Moos wächst weiter
Hearts and our eyes and our ears
Herzen und unsere Augen und unsere Ohren
So we're following owls in the flight of the crow,
Also folgen wir Eulen im Krähenflug,
Living where its green,
Wohnen, wo es grün ist,
But what good is it though?
Aber was nützt es?
Life gets narrower the further you go,
Das Leben wird enger, je weiter du gehst,
Sunset's before they rise
Der Sonnenuntergang ist bevor sie aufgehen
It's there in the shadows where nobody goes,
Es ist dort in den Schatten, wo niemand hingeht,
It's there in the dark but what good is it though,
Es ist da im Dunkeln, aber was nützt es?
It's a vanishing point on a shimmering road
Es ist ein Fluchtpunkt auf einer schimmernden Straße
And there when I close my eyes
Und da, wenn ich meine Augen schließe
It's there when I close my eyes,
Es ist da, wenn ich meine Augen schließe,
Only there when I close my eyes
Nur da, wenn ich meine Augen schließe
set8
set8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
