Words 歌詞 日本語訳

乗客 - 言葉

by Passenger

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Words

Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
Well the first time that I saw her,
さて、初めて彼女を見たとき、
Standing in the middle of the road.
道路の真ん中に立っています。
Eyes as bright as Christmas lights,
クリスマスイルミネーションのように輝く瞳、
Wearing someone else's clothes.
他人の服を着ている。
I did my best to ignore her,
私は彼女を無視するために最善を尽くしましたが、
But Ignoring my best pretty soon.
しかし、すぐにベストを無視してしまいます。
We spent the night all tangled tied,
私たちはもつれたまま夜を過ごした、
In an armchair in my friends front room.
友人の前の部屋の肘掛け椅子で。
Chorus:
コーラス:
I said darling you know, darling you know I cant stay.
私は言った、ダーリン、わかってる、ダーリン、私がここにはいられないってわかってるって。
Cause I've given my heart and my word to a girl far away.
だって私は自分の心と言葉を遠く離れた女の子に捧げたのだから。
I felt weak as she kissed my cheek, and aside when I heard her say.
彼女が私の頬にキスをしたとき、そして彼女の言葉を聞いたとき、私は弱さを感じました。
Never knew I could get my heart broken, in less than a day.
一日も経たないうちに心が折れてしまうなんて、思ってもいませんでした。
Verse 2:
2節:
Oh and the next time that I saw her,
ああ、次に彼女に会ったとき、
Must have been a year or more.
1年以上経っているはずです。
Face stained with mascara,
マスカラで汚れた顔、
Shivering outside my door.
ドアの外で震えています。
I did my best to assure her,
私は彼女を安心させるために最善を尽くしましたが、
But assurance isn't easy to give.
しかし、保証を与えるのは簡単ではありません。
You've never been sure of anything much,
あなたはこれまであまり何かを確信したことがなかったのですが、
And get less so the longer you live.
そして、長生きすればするほど、得られるものは少なくなります。
Chorus 2:
コーラス2:
She said darling you know, darling you know I can't stay.
彼女は言った、ダーリン、わかってる、ダーリン、私がここにいられないことはわかってる、と。
Cause I've given my heart and my word to a boy far away.
だって私は自分の心と言葉を遠く離れた少年に捧げたのだから。
I spoke soft and pretended to cough, like I didn't care either way.
私は穏やかに話し、どちらにせよ気にしていないかのように咳き込むふりをしました。
Never knew I could get my heart broken in so many ways.
こんなに色々な意味で心が傷つくとは思いませんでした。
Verse 3:
3節:
And the last time that I saw her,
そして最後に彼女に会ったとき、
Standing in the pouring rain.
土砂降りの雨の中立っている。
Hair a little shorter,
髪は少し短くして、
But everything else looked the same.
しかし、他のものはすべて同じように見えました。
I could'a told her that I adored her,
私は彼女を愛していると彼女に言えなかった、
She coulda said she felt the same way.
彼女も同じように感じたと言いました。
But we just smiled cause sometimes words, aren't the right words to say.
でも、私たちはただ微笑んだだけです、なぜなら時々言葉が言うのに適切な言葉ではないからです。
We just smiled cause sometimes words, aren't the right words to say.
私たちはただ微笑んだだけです、時々言葉が言うのに適切な言葉ではないからです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.