Words Versuri Traducere în Română
Pasager - Cuvinte
by Passenger
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
Well the first time that I saw her,
Ei bine, prima dată când am văzut-o,
Standing in the middle of the road.
Stând în mijlocul drumului.
Eyes as bright as Christmas lights,
Ochi strălucitori ca luminile de Crăciun,
Wearing someone else's clothes.
Purtând hainele altcuiva.
I did my best to ignore her,
Am făcut tot posibilul să o ignor,
But Ignoring my best pretty soon.
Dar ignor destul de curând.
We spent the night all tangled tied,
Am petrecut noaptea toți încâlciți legați,
In an armchair in my friends front room.
Într-un fotoliu din camera prietenilor mei.
Chorus:
Refren:
I said darling you know, darling you know I cant stay.
Am spus, dragă, știi, dragă, știi că nu pot sta.
Cause I've given my heart and my word to a girl far away.
Pentru că mi-am dat inima și cuvântul unei fete de departe.
I felt weak as she kissed my cheek, and aside when I heard her say.
M-am simțit slăbit în timp ce ea mă săruta pe obraz, iar când am auzit-o spunând.
Never knew I could get my heart broken, in less than a day.
N-am știut niciodată că îmi pot fi frântă inima, în mai puțin de o zi.
Verse 2:
Versetul 2:
Oh and the next time that I saw her,
Ah și data viitoare când am văzut-o,
Must have been a year or more.
Trebuie să fi fost un an sau mai mult.
Face stained with mascara,
Fața pătată cu rimel,
Shivering outside my door.
Tremurând în afara ușii mele.
I did my best to assure her,
Am făcut tot posibilul să o asigur,
But assurance isn't easy to give.
Dar asigurarea nu este ușor de oferit.
You've never been sure of anything much,
Nu ai fost niciodată sigur de nimic,
And get less so the longer you live.
Și primiți mai puțin cu cât trăiți mai mult.
Chorus 2:
Refren 2:
She said darling you know, darling you know I can't stay.
Ea a spus dragă știi, dragă știi că nu pot sta.
Cause I've given my heart and my word to a boy far away.
Pentru că mi-am dat inima și cuvântul unui băiat de departe.
I spoke soft and pretended to cough, like I didn't care either way.
Am vorbit blând și m-am prefăcut că tușesc, de parcă nu mi-ar păsa nici eu.
Never knew I could get my heart broken in so many ways.
N-am știut niciodată că îmi pot fi frânt inima în atât de multe feluri.
Verse 3:
Versetul 3:
And the last time that I saw her,
Și ultima dată când am văzut-o,
Standing in the pouring rain.
Stând în ploaia torenţială.
Hair a little shorter,
Părul puțin mai scurt,
But everything else looked the same.
Dar totul arăta la fel.
I could'a told her that I adored her,
Aș putea să-i spun că o ador,
She coulda said she felt the same way.
Ar putea spune că a simțit același lucru.
But we just smiled cause sometimes words, aren't the right words to say.
Dar am zâmbit pentru că uneori cuvintele nu sunt cuvintele potrivite de spus.
We just smiled cause sometimes words, aren't the right words to say.
Am zâmbit pentru că uneori cuvintele nu sunt cuvintele potrivite de spus.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.