Words Songtekst Nederlandse Vertaling
Passagier - Woorden
by Passenger
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Well the first time that I saw her,
Nou, de eerste keer dat ik haar zag,
Standing in the middle of the road.
Midden op de weg staan.
Eyes as bright as Christmas lights,
Ogen zo helder als kerstverlichting,
Wearing someone else's clothes.
Het dragen van kleding van iemand anders.
I did my best to ignore her,
Ik deed mijn best om haar te negeren,
But Ignoring my best pretty soon.
Maar ik negeer al snel mijn best.
We spent the night all tangled tied,
We brachten de nacht helemaal verward en vastgebonden door,
In an armchair in my friends front room.
In een fauteuil in de voorkamer van mijn vrienden.
Chorus:
refrein:
I said darling you know, darling you know I cant stay.
Ik zei schat, weet je, schat, je weet dat ik niet kan blijven.
Cause I've given my heart and my word to a girl far away.
Omdat ik mijn hart en mijn woord heb gegeven aan een meisje ver weg.
I felt weak as she kissed my cheek, and aside when I heard her say.
Ik voelde me zwak toen ze mijn wang kuste, en opzij toen ik haar hoorde zeggen.
Never knew I could get my heart broken, in less than a day.
Nooit geweten dat mijn hart in minder dan een dag gebroken kon worden.
Verse 2:
Vers 2:
Oh and the next time that I saw her,
Oh en de volgende keer dat ik haar zag,
Must have been a year or more.
Het moet een jaar of langer zijn geweest.
Face stained with mascara,
Gezicht besmeurd met mascara,
Shivering outside my door.
Rillend buiten mijn deur.
I did my best to assure her,
Ik deed mijn best om haar te verzekeren,
But assurance isn't easy to give.
Maar zekerheid is niet gemakkelijk te geven.
You've never been sure of anything much,
Je bent nooit ergens zeker van geweest,
And get less so the longer you live.
En hoe langer je leeft, hoe minder je krijgt.
Chorus 2:
Koor 2:
She said darling you know, darling you know I can't stay.
Ze zei schat, weet je, schat, je weet dat ik niet kan blijven.
Cause I've given my heart and my word to a boy far away.
Omdat ik mijn hart en mijn woord heb gegeven aan een jongen ver weg.
I spoke soft and pretended to cough, like I didn't care either way.
Ik sprak zacht en deed alsof ik hoestte, alsof het mij niets kon schelen.
Never knew I could get my heart broken in so many ways.
Nooit geweten dat mijn hart op zoveel manieren gebroken kon worden.
Verse 3:
Vers 3:
And the last time that I saw her,
En de laatste keer dat ik haar zag,
Standing in the pouring rain.
Staande in de stromende regen.
Hair a little shorter,
Haar iets korter,
But everything else looked the same.
Maar al het andere zag er hetzelfde uit.
I could'a told her that I adored her,
Ik had haar kunnen vertellen dat ik van haar hield,
She coulda said she felt the same way.
Ze had kunnen zeggen dat ze hetzelfde voelde.
But we just smiled cause sometimes words, aren't the right words to say.
Maar we glimlachten alleen maar omdat woorden soms niet de juiste woorden zijn om te zeggen.
We just smiled cause sometimes words, aren't the right words to say.
We glimlachten alleen maar omdat woorden soms niet de juiste woorden zijn om te zeggen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.