Here We Go 歌詞 日本語訳

パット・グリーン - ヒア・ウィー・ゴー

by Pat Green

Pat Green - Here We Go の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Here We Go - Pat Green
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pat Green Here We Go

Song - Here We Go
歌 - ヒア・ウィー・ゴー
Album - Dancehall Dreamer, Here We Go, Billy Bobs
アルバム - ダンスホール・ドリーマー、ヒア・ウィー・ゴー、ビリー・ボブス
Artist - Pat Green
アーティスト - パット・グリーン
Intro - C--D--G-G/F#-Em-C---D---G
イントロ - C--D--G-G/F#-Em-C---D---G
Now up and at'em here we go I'm off again to the rodeo, and I've sure got a
さあ起きて、彼らに会いに行きます、私は再びロデオに出発します、そして私は確かに
lotta little things on my mind, One is a song I just started writing, another
頭の中にたくさんの小さなことがある、一つは書き始めたばかりの曲、もう一つは
is a girl I just finished fighting, she said it was me but Lord i just don't
彼女は私が戦いを終えたばかりの女の子です、彼女はそれが私だと言いました、でも主よ、私はそうではありません
believe her, and if you wanna know where I'm a coming from, just sit right
彼女を信じてください、そして私がどこから来たのか知りたいなら、ただ座ってください
there and I'll tell you son, this life i life ain't as wonderful as it
そこで言っておきます、息子、この人生、私の人生はそれほど素晴らしいものではありません
appears.
が表示されます。
Here I go again just singing in this dive,
さあ、このダイビングで歌うだけでまた行きます、
Lone Star Beer in my cereal is keeping me alive,
シリアルに入っているローンスタービールが私を生かしてくれています。
I gave up on Nashville along time ago,
私はずっと前にナッシュビルを諦めましたが、
yeah but here I go, Lord once again, here i go.
はい、でも行きます、主よ、もう一度、行きます。
Now I don't need to be too rich, I'm just an old hard-headed
今は金持ちになる必要はない、ただの頭の固い年寄りなんだ
sonuvabitch, with my eyes still set on the glory days, Back in the times
ソヌバビッチ、私の目はまだ栄光の日々に向けられている、あの時代に戻って
of the Dukes of Hazzard i was listening to Willie and Ol' Merle Haggard, and
ハザード公爵の番組でウィリーとオル・マール・ハガードの話を聞いていた。
smiling just a little as i poked along in my truck, now theres a lot of
トラックに乗りながら少しだけ微笑みながら、今ではたくさんの
poor folks in my situation with the years of heartache and frustration,
長年の心痛と挫折を抱えた私の境遇にいる可哀そうな人たち、
just kinda watched my Nashville dreams turned into years.
私のナッシュビルの夢が数年に変わったのをちょっと見ました。
Now let me tell you folks it don't really matter, that beer drinkin'
さて、皆さんに言っておきますが、ビールを飲むことはそれほど重要ではありません
never made you fatter, it's all those night on the couch with the T.V.
あなたを太らせることは決してなかった、それはずっとテレビを見ながらソファで過ごした夜でした。
dinner, and after twelve years with the Copenhagen, I've finally found I
ディナー、そしてコペンハーゲンでの12年間を経て、ついに自分が
was mistaken, it's not going to be something to add some years to my
それは間違いでした、それは私の人生に何年も追加するものではありません
life, and that's why I'm still dipping it today, and every morning I hear
人生、だから私は今日もそれに浸している、そして毎朝聞こえるのは
momma say, that shit is gonna kill you if the women don't get you first.
ママが言うには、女性たちが最初にあなたを捕まえなければ、そのたわごとはあなたを殺すつもりです。
Let me know if ya'll have any question. It shouldn't be that hard to get
ご質問がございましたらお知らせください。入手するのはそれほど難しくないはずです
the rythem down, but let me know if you are having any problems.
リズムは落ちていますが、何か問題がある場合はお知らせください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.