Here We Go Letras Tradução em Português

Pat Green - Aqui vamos nós

by Pat Green

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Here We Go

Song - Here We Go
Música - Aqui vamos nós
Album - Dancehall Dreamer, Here We Go, Billy Bobs
Álbum - Dancehall Dreamer, Here We Go, Billy Bobs
Artist - Pat Green
Artista - Pat Green
Intro - C--D--G-G/F#-Em-C---D---G
Introdução - C--D--G-G/F#-Em-C---D---G
Now up and at'em here we go I'm off again to the rodeo, and I've sure got a
Agora levante-se e vamos lá, vou novamente para o rodeio e com certeza tenho um
lotta little things on my mind, One is a song I just started writing, another
muitas pequenas coisas em minha mente, uma é uma música que comecei a escrever, outra
is a girl I just finished fighting, she said it was me but Lord i just don't
é uma garota com quem acabei de lutar, ela disse que era eu, mas Senhor, eu simplesmente não
believe her, and if you wanna know where I'm a coming from, just sit right
acredite nela, e se você quiser saber de onde eu venho, sente-se direito
there and I'll tell you son, this life i life ain't as wonderful as it
aí e eu vou te contar, filho, essa vida não é tão maravilhosa quanto era
appears.
aparece.
Here I go again just singing in this dive,
Lá vou eu de novo apenas cantando neste mergulho,
Lone Star Beer in my cereal is keeping me alive,
Lone Star Beer no meu cereal está me mantendo vivo,
I gave up on Nashville along time ago,
Desisti de Nashville há muito tempo,
yeah but here I go, Lord once again, here i go.
sim, mas aqui vou eu, Senhor mais uma vez, aqui vou eu.
Now I don't need to be too rich, I'm just an old hard-headed
Agora não preciso ser muito rico, sou apenas um velho teimoso
sonuvabitch, with my eyes still set on the glory days, Back in the times
filho da puta, com os olhos ainda postos nos dias de glória, de volta aos tempos
of the Dukes of Hazzard i was listening to Willie and Ol' Merle Haggard, and
dos Duques de Hazzard eu estava ouvindo Willie e Ol' Merle Haggard, e
smiling just a little as i poked along in my truck, now theres a lot of
sorrindo um pouco enquanto eu fuçava na minha caminhonete, agora há um monte de
poor folks in my situation with the years of heartache and frustration,
pobres pessoas na minha situação com anos de sofrimento e frustração,
just kinda watched my Nashville dreams turned into years.
apenas vi meus sonhos de Nashville se transformarem em anos.
Now let me tell you folks it don't really matter, that beer drinkin'
Agora deixe-me dizer a vocês que isso realmente não importa, aquela cerveja bebendo
never made you fatter, it's all those night on the couch with the T.V.
nunca te deixou mais gordo, são todas aquelas noites no sofá com a TV
dinner, and after twelve years with the Copenhagen, I've finally found I
jantar, e depois de doze anos no Copenhagen, finalmente descobri que
was mistaken, it's not going to be something to add some years to my
me enganei, não vai ser algo para acrescentar alguns anos à minha
life, and that's why I'm still dipping it today, and every morning I hear
vida, e é por isso que ainda estou mergulhando hoje, e todas as manhãs ouço
momma say, that shit is gonna kill you if the women don't get you first.
mamãe diz, essa merda vai te matar se as mulheres não te pegarem primeiro.
Let me know if ya'll have any question. It shouldn't be that hard to get
Deixe-me saber se você tiver alguma dúvida. Não deveria ser tão difícil de conseguir
the rythem down, but let me know if you are having any problems.
o ritmo, mas deixe-me saber se você estiver tendo algum problema.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.