My Home Town كلمات أغنية ترجمة عربية

بول أنكا - مدينتي

by Paul Anka

Paul Anka - My Home Town كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Anka My Home Town

INTRO: A C#m D E E7
مقدمة: A C#m D E E7
#1.
#1.
I took a little trip to my home town..
قمت برحلة قصيرة إلى مدينتي..
I only stopped to look around.
توقفت فقط لأنظر حولي.
And as I walked along the thoroughfare..
وبينما كنت أمشي في الطريق..
there was music playing everywhere.
كانت هناك موسيقى تعزف في كل مكان.
#2.
#2.
The music came from within my heart..
الموسيقى جاءت من داخل قلبي..
how did it happen, how did it start?
كيف حدث ذلك وكيف بدأ؟
I only know that I fell in love..
لا أعرف سوى أنني وقعت في الحب..
I guess the answer lies up above.
أعتقد أن الإجابة تكمن في الأعلى.
CHORUS:
الجوقة:
Oh, what a feeling..my heart was reeling.
يا له من شعور.. كان قلبي يترنح.
The bells were ringing..the birds were singing.
كانت الأجراس تدق.. وتغني الطيور.
#3.
#3.
And so the music, it goes on and on..
وهكذا تستمر الموسيقى وتستمر..
all through the night until the break of dawn.
طوال الليل حتى طلوع الفجر.
I hear a bird up in the tree..he sings this
أسمع طائرًا فوق الشجرة.. يغني هذا
little melody.
لحن صغير.
CHORUS:
الجوقة:
Oh, what a feeling..my heart was reeling.
يا له من شعور.. كان قلبي يترنح.
The bells were ringing..the birds were singing.
كانت الأجراس تدق.. وتغني الطيور.
#4.
#4.
And so the music it goes on and on.
وهكذا تستمر الموسيقى وتطول.
All through the night until the break of dawn.
طوال الليل حتى طلوع الفجر.
I hear a bird up in the tree..he sings this little
أسمع طائرًا فوق الشجرة.. يغني قليلًا
melody.
لحن.
OUTRO:
الخاتمة:
Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya..
آي-يا-يا-يا-يا-يا-يا-يا..
Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya..(x2)(Fade.)
آي-يا-يا-يا-يا-يا-يا-يا-يا..(x2)(خافت.)
A sixties smash from Kraziekhat.
سحق الستينات من كرزيخات.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.