My Home Town Letra Traducción al Español

Paul Anka - Mi ciudad natal

by Paul Anka

Paul Anka - My Home Town letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

My Home Town - Paul Anka
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Anka My Home Town

INTRO: A C#m D E E7
INTRODUCCIÓN: A C#m D E E7
#1.
#1.
I took a little trip to my home town..
Hice un pequeño viaje a mi ciudad natal.
I only stopped to look around.
Sólo me detuve para mirar a mi alrededor.
And as I walked along the thoroughfare..
Y mientras caminaba por la calle...
there was music playing everywhere.
había música sonando por todas partes.
#2.
#2.
The music came from within my heart..
La música vino desde dentro de mi corazón.
how did it happen, how did it start?
¿Cómo sucedió, cómo empezó?
I only know that I fell in love..
Sólo sé que me enamoré..
I guess the answer lies up above.
Supongo que la respuesta está arriba.
CHORUS:
CORO:
Oh, what a feeling..my heart was reeling.
Oh, qué sentimiento... mi corazón daba un vuelco.
The bells were ringing..the birds were singing.
Las campanas sonaban... los pájaros cantaban.
#3.
#3.
And so the music, it goes on and on..
Y así la música, sigue y sigue...
all through the night until the break of dawn.
toda la noche hasta el amanecer.
I hear a bird up in the tree..he sings this
Escucho un pájaro en el árbol... él canta esto.
little melody.
pequeña melodía.
CHORUS:
CORO:
Oh, what a feeling..my heart was reeling.
Oh, qué sentimiento... mi corazón daba un vuelco.
The bells were ringing..the birds were singing.
Las campanas sonaban... los pájaros cantaban.
#4.
#4.
And so the music it goes on and on.
Y así la música sigue y sigue.
All through the night until the break of dawn.
Durante toda la noche hasta el amanecer.
I hear a bird up in the tree..he sings this little
Escucho un pájaro en el árbol... él canta este pequeño
melody.
melodía.
OUTRO:
SALIDA:
Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya..
Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya..
Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya..(x2)(Fade.)
Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya..(x2)(Desvanecerse.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los sesenta de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.