My Home Town Liedtext Deutsche Übersetzung
Paul Anka – Meine Heimatstadt
by Paul Anka
Paul Anka - My Home Town Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
INTRO: A C#m D E E7
INTRO: A C#m D E E7
#1.
#1.
I took a little trip to my home town..
Ich habe einen kleinen Ausflug in meine Heimatstadt gemacht.
I only stopped to look around.
Ich blieb nur stehen, um mich umzusehen.
And as I walked along the thoroughfare..
Und als ich die Durchgangsstraße entlang ging ...
there was music playing everywhere.
Überall lief Musik.
#2.
#2.
The music came from within my heart..
Die Musik kam aus meinem Herzen.
how did it happen, how did it start?
Wie ist es passiert, wie hat es angefangen?
I only know that I fell in love..
Ich weiß nur, dass ich mich verliebt habe.
I guess the answer lies up above.
Ich denke, die Antwort liegt oben.
CHORUS:
CHOR:
Oh, what a feeling..my heart was reeling.
Oh, was für ein Gefühl. Mein Herz raste.
The bells were ringing..the birds were singing.
Die Glocken läuteten. Die Vögel sangen.
#3.
#3.
And so the music, it goes on and on..
Und so geht die Musik immer weiter.
all through the night until the break of dawn.
die ganze Nacht bis zum Morgengrauen.
I hear a bird up in the tree..he sings this
Ich höre einen Vogel oben im Baum. Er singt das
little melody.
kleine Melodie.
CHORUS:
CHOR:
Oh, what a feeling..my heart was reeling.
Oh, was für ein Gefühl. Mein Herz raste.
The bells were ringing..the birds were singing.
Die Glocken läuteten. Die Vögel sangen.
#4.
#4.
And so the music it goes on and on.
Und so geht die Musik immer weiter.
All through the night until the break of dawn.
Die ganze Nacht bis zum Morgengrauen.
I hear a bird up in the tree..he sings this little
Ich höre einen Vogel oben im Baum. Er singt so leise
melody.
Melodie.
OUTRO:
OUTRO:
Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya..
Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya..
Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya..(x2)(Fade.)
Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya..(x2)(Verblassen.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
