Jij en ik Paroles Traduction Française

Paul de Leeuw - Toi et moi

by Paul de Leeuw

Paul de Leeuw - Jij en ik paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Jij en ik - Paul de Leeuw
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul de Leeuw Jij en ik

Intro: Eb - Cm - Ab - Bb - Cm
Intro : Mib - Cm - Lab - Sib - Cm
PUL
PUL
Zoals jij ligt te slapen in de schaduw
Pendant que tu dors à l'ombre
en dalijk wakker wordt in de zon
et puis il se réveille au soleil
alles heb ik opgeslagen
I saved everything
al vanaf de dag dat het begon
since the day it started
RR
FR
Het was nie altijd even hendig
Ce n'était pas toujours pratique
't ging nie altijd even goed
It didn't always go well
mer vanaf 't begin wist ik 't zeker
J'étais sûr depuis le début
't kumt goed, verlies mer nooit de moed
Tout ira bien, ne perds jamais courage
I
Je
REFREIN:
CHŒUR :
Want jij en ik / gij en ik
Parce que toi et moi / toi et moi
wij bewaren al jaren een droom
nous gardons un rêve depuis des années
en ik weet, ik vergeet op den duur
et je sais, j'oublie finalement
al m'n twijfels en schroom
tous mes doutes et mes appréhensions
RR
FR
Zoals de tranen in jouw ogen
Comme les larmes dans tes yeux
als jouw hand de mijne raakt
quand ta main touche la mienne
we hoeven nie zoveul te zeggen
nous n'avons pas besoin d'en dire autant
wij hebben alles meegemaakt
nous avons tout vécu
PUL
PUL
ooit was de stilte niet te harden
le silence était autrefois insupportable
ooit joeg er bliksem door de lucht
une fois que la foudre a traversé le ciel
maar de jaren die verzachten
but the years soften
wij hoeven niet meer op de vlucht
nous n'avons plus besoin de courir
I
Je
REFREIN:
CHŒUR :
Want jij en ik / gij en ik
Parce que toi et moi / toi et moi
wij bewaren al jaren een droom
nous gardons un rêve depuis des années
en ik weet, ik vergeet op den duur
et je sais, j'oublie finalement
al m'n twijfels en schroom
tous mes doutes et mes appréhensions
TUSSENSPEL
INTERMEDIATE GAME
RR
FR
Ooit valt er wel weer 'ne stilte
Un jour, il y aura à nouveau le silence
PUL
PUL
en ooit komt er zeker verdriet
et un jour viendra sûrement le chagrin
RR
FR
mer wa't er ook mag gebeuren
whatever may happen
I
Je
uit de weg gaan, doen we het niet
we don't avoid it
Want jij en ik / gij en ik
Parce que toi et moi / toi et moi
wij bewaren al jaren een droom
nous gardons un rêve depuis des années
en ik weet, ik vergeet op den duur
et je sais, j'oublie finalement
al m'n twijfels en schroom
tous mes doutes et mes appréhensions
Aah-haah
Aah-haah
Aah-ha-aah
Aah-ha-aah
Aah-ha-aah
Aah-ha-aah
Aah-ha-aah
Aah-ha-aah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.