Smoke Under the Bridge Letras Tradução em Português
Paul Kelly - Fumaça Debaixo da Ponte
by Paul Kelly
Paul Kelly - Smoke Under the Bridge letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
(intro)
(introdução)
(verse 1)
(versículo 1)
All day long I've been walking
O dia inteiro eu andei
And mostly to myself I've been talking
E principalmente para mim mesmo eu tenho conversado
The lonesome night is too quickly falling
A noite solitária está caindo muito rapidamente
In this unfriendly town
Nesta cidade hostil
It's cold when the sun goes down
Está frio quando o sol se põe
(Chorus)
(Refrão)
So I'll head for the river and look for smoke under the bridge
Então irei para o rio e procurarei fumaça debaixo da ponte
I'll keep on moving 'til I find smoke under the bridge
Vou continuar andando até encontrar fumaça debaixo da ponte
A little shelter, a friendly fire under the bridge
Um pequeno abrigo, um fogo amigo debaixo da ponte
(Verse 2)
(Verso 2)
Once I had a place I could call my own
Uma vez que eu tivesse um lugar que eu pudesse chamar de meu
Now wherever I lay my head is home
Agora, onde quer que eu coloque minha cabeça, estou em casa
Ran into some trouble back on down the road
Tive alguns problemas no caminho
They didn't like the look of me
Eles não gostaram da minha aparência
Someone took a hook at me
Alguém me deu um anzol
(Chorus 2)
(Refrão 2)
I'll keep my eyes open for smoke under the bridge
Vou manter meus olhos abertos para a fumaça debaixo da ponte
Keep on hoping for smoke under the bridge
Continue esperando por fumaça debaixo da ponte
A warm fire, some company under the bridge
Um fogo quente, alguma companhia debaixo da ponte
(bridge)
(ponte)
ooooh...
ooh...
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
(Chorus 3)
(Refrão 3)
I'll keep on looking for smoke under the bridge
Continuarei procurando fumaça debaixo da ponte
Keep on walking to smoke under the bridge
Continue andando para fumar debaixo da ponte
A little shelter, a friendly fire, some company under the bridge
Um pequeno abrigo, um fogo amigo, alguma companhia debaixo da ponte
(Outro)
(Outro)
I'll keep walking
vou continuar andando
I gotta keep walking
Eu tenho que continuar andando
Gotta keep walking
Tenho que continuar andando
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
