Born in Puerto Rico Letra Traducción al Español
Pablo Simón - Nacido en Puerto Rico
by Paul Simon
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was born in PuertoRico,
Nací en Puerto Rico,
we came here when I was a child,
vinimos aquí cuando yo era un niño,
before I reached the age of 16
antes de cumplir los 16 años
I was runnin' with the gang and we were wild
Estaba corriendo con la pandilla y éramos salvajes
He keeps looking but he don´t recognize me,
Sigue mirando pero no me reconoce,
some guy from Lexington or Park
algún tipo de Lexington o Park
Red beans and rice from kitchen window,
Frijoles rojos y arroz desde la ventana de la cocina,
it's supper time and the Barrio is dark
es hora de cenar y el barrio está oscuro
No one knows you like I do,
Nadie te conoce como yo,
nobody can know your heart the way I do
Nadie puede conocer tu corazón como yo.
No one can testify to all that you´ve been through, but I will
Nadie puede testificar de todo lo que has pasado, pero lo haré.
I was born in Puerto Rico, and my blood is Taino,
Nací en Puerto Rico y mi sangre es taína.
Spanish Carribean my soul
caribe español mi alma
We came here wearing summer clothes in winter,
Vinimos aquí vistiendo ropa de verano en invierno,
hearts of sunshine in the cold
corazones de sol en el frio
Your family rented this apartment,
Tu familia alquiló este apartamento,
you'd watch the streetlamps from your perch
Mirarías las farolas desde tu posición
In the sacramental hour your stepfather in black
En la hora sacramental tu padrastro de negro
preached the fire of the Pentecostal church
predicó el fuego de la iglesia pentecostal
No one knows you like I do,
Nadie te conoce como yo,
nobody can know your heart the way I do
Nadie puede conocer tu corazón como yo.
No one can testify to all that you've
Nadie puede testificar de todo lo que has
been through but this will
pasado pero esto será
I was born in Puerto Rico,
Nací en Puerto Rico,
came here when I was a child
vine aquí cuando era un niño
Small change and sunlight,
Pequeño cambio y luz del sol,
and I left these streets for good,
y dejé estas calles para siempre,
my days as short as they were wild
mis días tan cortos como salvajes
I'm Carlos Apache, Angel Soto,
Soy Carlos Apache, Ángel Soto,
Frenchy Cordero, Babu Charlie Cruz
Frenchy Cordero, Babu Charlie Cruz
Your features blurred in ev'ry grainy photo,
Tus rasgos se desdibujan en cada foto granulada,
and fading headlines of the Daily News
y titulares desvanecidos del Daily News
Wyltwyck school for crimonal children,
Escuela Wyltwyck para niños criminales,
Auburn, Brooklyn House of D.,
Auburn, Casa de D. de Brooklyn,
Dannemora, Sing-Sing, Attica,
Dannemora, Sing-Sing, Ática,
Greenhaven, 20 years inside, today you're free
Greenhaven, 20 años dentro, hoy eres libre
You cannot even read your story,
Ni siquiera puedes leer tu historia,
the pages piling up in shame,
las páginas se acumulan de vergüenza,
before the words released you
antes de que las palabras te liberaran
The guard would kill the light,
El guardia apagaría la luz,
the night you took
la noche que tomaste
The Capeman for your name
El Capeman por tu nombre
I was born in Puerto Rico (8x)
Nací en Puerto Rico (8x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
