Born in Puerto Rico Versuri Traducere în Română

Paul Simon - Născut în Puerto Rico

by Paul Simon

Paul Simon - Born in Puerto Rico versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Born in Puerto Rico - Paul Simon
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Simon Born in Puerto Rico

I was born in PuertoRico,
M-am născut în PuertoRico,
we came here when I was a child,
am venit aici când eram copil,
before I reached the age of 16
înainte să împlinesc 16 ani
I was runnin' with the gang and we were wild
Alergeam cu gașca și eram sălbatici
He keeps looking but he don´t recognize me,
Continuă să caute, dar nu mă recunoaște,
some guy from Lexington or Park
un tip din Lexington sau Park
Red beans and rice from kitchen window,
Fasole roșie și orez de la fereastra bucătăriei,
it's supper time and the Barrio is dark
este ora cinei și Barrio este întuneric
No one knows you like I do,
Nimeni nu te cunoaste ca mine,
nobody can know your heart the way I do
nimeni nu-ți poate cunoaște inima așa cum o cunosc eu
No one can testify to all that you´ve been through, but I will
Nimeni nu poate depune mărturie pentru tot ceea ce ai trecut, dar eu voi face
I was born in Puerto Rico, and my blood is Taino,
M-am născut în Puerto Rico și sângele meu este Taino,
Spanish Carribean my soul
Caraibe spaniolă sufletul meu
We came here wearing summer clothes in winter,
Am venit aici purtând haine de vară iarna,
hearts of sunshine in the cold
inimi de soare în frig
Your family rented this apartment,
Familia ta a închiriat acest apartament,
you'd watch the streetlamps from your perch
ai urmări felinarele din bibanul tău
In the sacramental hour your stepfather in black
În ceasul sacramental, tatăl tău vitreg în negru
preached the fire of the Pentecostal church
a propovăduit focul bisericii penticostale
No one knows you like I do,
Nimeni nu te cunoaste ca mine,
nobody can know your heart the way I do
nimeni nu-ți poate cunoaște inima așa cum o cunosc eu
No one can testify to all that you've
Nimeni nu poate depune mărturie despre tot ce ai tu
been through but this will
trecut, dar asta va
I was born in Puerto Rico,
M-am născut în Puerto Rico,
came here when I was a child
am venit aici când eram copil
Small change and sunlight,
Mică schimbare și lumina soarelui,
and I left these streets for good,
și am părăsit aceste străzi definitiv,
my days as short as they were wild
zilele mele pe cât de scurte, pe atât de sălbatice
I'm Carlos Apache, Angel Soto,
Eu sunt Carlos Apache, Angel Soto,
Frenchy Cordero, Babu Charlie Cruz
Frenchy Cordero, Babu Charlie Cruz
Your features blurred in ev'ry grainy photo,
Caracteristicile tale s-au încețoșat în fiecare fotografie granulată,
and fading headlines of the Daily News
și titlurile care se estompează ale Daily News
Wyltwyck school for crimonal children,
Școala Wyltwyck pentru copii criminali,
Auburn, Brooklyn House of D.,
Auburn, Brooklyn House of D.,
Dannemora, Sing-Sing, Attica,
Dannemora, Sing-Sing, Attica,
Greenhaven, 20 years inside, today you're free
Greenhaven, 20 de ani înăuntru, astăzi ești liber
You cannot even read your story,
Nici măcar nu poți să-ți citești povestea,
the pages piling up in shame,
paginile se adună de rușine,
before the words released you
înainte ca cuvintele să te elibereze
The guard would kill the light,
Paznicul ar ucide lumina,
the night you took
noaptea pe care ai luat-o
The Capeman for your name
Capeman pentru numele tău
I was born in Puerto Rico (8x)
M-am născut în Puerto Rico (8x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.