Nick Letra Traducción al Español
Pegtop - Nick
by Pegtop
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By: Pegtop
Por: pegtop
This is one of my fav songs, and this is actuly a christain band
Esta es una de mis canciones favoritas, y en realidad es una banda cristiana.
that started in my church. i think there pretty cool! if ya'll
Eso empezó en mi iglesia. ¡Creo que es genial! si quieres
wanna know more, ya'll can drop me a note at cariokie14@hotmail.com
Si quieres saber más, puedes enviarme una nota a cariokie14@hotmail.com.
All in all it's a pretty easy song, standard tunning and you can capo
Considerándolo todo, es una canción bastante fácil, con afinación estándar y puedes capo.
it anywhere to get the key you want.
llévelo a cualquier lugar para obtener la clave que desea.
Have fun ya'll!!
¡¡Diviértete!!
Everyone who knows her says she brings them joy.
Todos los que la conocen dicen que les trae alegría.
Some of them have known her for years,
Algunos de ellos la conocen desde hace años,
But not everyone knows about her favorite boy,
Pero no todo el mundo sabe acerca de su chico favorito.
Not everyone knows of her tears.
No todo el mundo sabe de sus lágrimas.
Frozen lake, naked maple afternoon moon,
Lago helado, luna de arce desnuda por la tarde,
Robin sings ?spring coming soon,?
Robin canta ?la primavera llegará pronto?
She remembers him she yearns and turns the photo album page.
Ella lo recuerda y lo añora y pasa la página del álbum de fotos.
Emotions stirring vision blurring she stares across the lake and cries
Las emociones agitan la visión y la nublan. Ella mira al otro lado del lago y llora.
CHORUS:
CORO:
Nick, are there any arms where you are?
Nick, ¿hay brazos donde estás?
Any arms to hold you as close as mine would.
Cualquier brazo para abrazarte tan cerca como lo haría el mío.
Nick, are there any arms where you are?
Nick, ¿hay brazos donde estás?
Any arms as open as mine.
Cualquier brazo tan abierto como el mío.
If you watch her run she'll be keeping her stride,
Si la ves correr, mantendrá su paso.
Holding herself like a champion,
Sosteniéndose como una campeona,
So you might not see what she's keeping inside,
Para que no veas lo que guarda dentro,
She's holding on to her precious son.
Ella se aferra a su precioso hijo.
Family, tragedy, nine years ago,
Familia, tragedia, hace nueve años,
Nick not quite four months old.
Nick no tiene ni cuatro meses.
Sudden death lack of breath no one knows why.
Muerte súbita falta de aire nadie sabe por qué.
She thinks of him every single day and on certain days she'll cry?
¿Piensa en él todos los días y ciertos días llora?
Nick, could there be a heart where you are,
Nick, ¿podría haber un corazón donde estás?
Like the heart that keeps pumping your name though my veins?
¿Como el corazón que sigue bombeando tu nombre por mis venas?
Nick, could there be a heart where you are,
Nick, ¿podría haber un corazón donde estás?
Could there be a heart that is broken as mine?
¿Podría haber un corazón tan roto como el mío?
Nick, you are my morning star.
Nick, eres mi estrella de la mañana.
I long for us to embrace.
Anhelo que nos abracemos.
And I think I know where you are.
Y creo que sé dónde estás.
My son, now you save us a place.
Hijo mío, ahora nos guardas un lugar.
Oh, my son, now you save us a place right next to you
Oh hijo mío, ahora nos guardas un lugar junto a ti.
And we'll join again in the arms of God.
Y nos uniremos nuevamente en los brazos de Dios.
Oh my Nicholas.
Ay mi Nicolás.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
