Nick Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pegtop – Nick

by Pegtop

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pegtop Nick

By: Pegtop
Autor: Pegtop
This is one of my fav songs, and this is actuly a christain band
To jedna z moich ulubionych piosenek, a właściwie to zespół chrześcijański
that started in my church. i think there pretty cool! if ya'll
zaczęło się w moim kościele. myślę, że jest tam całkiem fajnie! jeśli to zrobisz
wanna know more, ya'll can drop me a note at cariokie14@hotmail.com
chcesz wiedzieć więcej, możesz napisać do mnie wiadomość na adres cariokie14@hotmail.com
All in all it's a pretty easy song, standard tunning and you can capo
W sumie jest to całkiem łatwa piosenka, standardowe strojenie i można grać capo
it anywhere to get the key you want.
go w dowolnym miejscu, aby uzyskać żądany klucz.
Have fun ya'll!!
Baw się dobrze!!
Everyone who knows her says she brings them joy.
Każdy, kto ją zna, twierdzi, że przynosi im radość.
Some of them have known her for years,
Niektórzy z nich znają ją od lat,
But not everyone knows about her favorite boy,
Ale nie wszyscy wiedzą o jej ulubionym chłopaku,
Not everyone knows of her tears.
Nie wszyscy wiedzą o jej łzach.
Frozen lake, naked maple afternoon moon,
Zamarznięte jezioro, nagi klonowy popołudniowy księżyc,
Robin sings ?spring coming soon,?
Robin śpiewa „wiosna już wkrótce”
She remembers him she yearns and turns the photo album page.
Pamięta go, za którym tęskni, i przewraca stronę albumu ze zdjęciami.
Emotions stirring vision blurring she stares across the lake and cries
Emocje mieszają się z zamazanym wzrokiem, patrzy na jezioro i płacze
CHORUS:
CHÓR:
Nick, are there any arms where you are?
Nick, czy tam, gdzie jesteś, są jakieś ramiona?
Any arms to hold you as close as mine would.
Jakiekolwiek ramiona, które mogłyby cię trzymać tak blisko, jak moje.
Nick, are there any arms where you are?
Nick, czy tam, gdzie jesteś, są jakieś ramiona?
Any arms as open as mine.
Jakieś ramiona tak otwarte jak moje.
If you watch her run she'll be keeping her stride,
Jeśli będziesz patrzył, jak biegnie, dotrzyma kroku,
Holding herself like a champion,
Trzymając się jak mistrzyni,
So you might not see what she's keeping inside,
Więc możesz nie widzieć, co ona trzyma w środku,
She's holding on to her precious son.
Trzyma się swojego ukochanego syna.
Family, tragedy, nine years ago,
Rodzina, tragedia, dziewięć lat temu,
Nick not quite four months old.
Nick nie ma jeszcze czterech miesięcy.
Sudden death lack of breath no one knows why.
Nagła śmierć, brak tchu, nikt nie wie dlaczego.
She thinks of him every single day and on certain days she'll cry?
Myśli o nim każdego dnia, a w niektóre dni płacze?
Nick, could there be a heart where you are,
Nick, czy tam, gdzie ty jesteś, mogłoby być serce?
Like the heart that keeps pumping your name though my veins?
Jak serce, które pompuje twoje imię przez moje żyły?
Nick, could there be a heart where you are,
Nick, czy tam, gdzie ty jesteś, mogłoby być serce?
Could there be a heart that is broken as mine?
Czy mogłoby istnieć serce złamane tak jak moje?
Nick, you are my morning star.
Nick, jesteś moją gwiazdą poranną.
I long for us to embrace.
Pragnę, żebyśmy się objęli.
And I think I know where you are.
I chyba wiem, gdzie jesteś.
My son, now you save us a place.
Mój synu, teraz oszczędzasz nam miejsce.
Oh, my son, now you save us a place right next to you
Och, mój synu, teraz oszczędzasz nam miejsce tuż obok siebie
And we'll join again in the arms of God.
I znów złączymy się w ramionach Boga.
Oh my Nicholas.
O mój Mikołaju.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.