Cantata de puentes amarillos Liedtext Deutsche Übersetzung
Mad Fish – Yellow Bridges Kantate
Pescado Rabioso - Cantata de puentes amarillos Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Acordes:
Akkorde:
A(5to) 5-7-7-6-5-5---|
A(5.) 5-7-7-6-5-5---|
Bb(6t0) 6-8-8-7-6-6-|
Bb(6t0) 6-8-8-7-6-6-|
B5/F# 2-2-4-4-x-x-|
B5/F# 2-2-4-4-x-x-|
Bm(7mo) 7-9-9-7-7-7-|
Bm(7.) 7-9-9-7-7-7-|
C11# x-3-2-4-3-2-|
C11# x-3-2-4-3-2-|
C#7/#9 x-4-3-4-5-0-|
C#7/#9 x-4-3-4-5-0-|
D/F# 2-0-0-2-3-2-|
D/F# 2-0-0-2-3-2-|
DMaj7/F# 2-x-0-2-2-2-|
DMaj7/F# 2-x-0-2-2-2-|
D7sus4 x-x-0-2-1-3-|
D7sus4 x-x-0-2-1-3-|
F# 2-4-4-3-2-2-|
F# 2-4-4-3-2-2-|
Riff's:
Riffs:
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Riff 3
Riff 3
4-------1---2--2/4-- A - Amaj7 - Bm7 - C#7/9#-|
4-------1---2--2/4-- A - Amaj7 - Bm7 - C#7/9#-|
Riff 4
Riff 4
Riff 5
Riff 5
ah, ah ah ah... ahahah ah ahah
ah, ah ah ah... ahahah ah ahah
Todo camino puede andar
Jeder Weg kann gehen
Todo puede andar...
Alles kann funktionieren...
Riff 1
Riff 1
Con esta sangre alrededor
Mit diesem Blut herum
no s que puedo yo mirar
Ich weiß nicht, was ich mir ansehen kann
- sus4- - sus4
-sus4- -sus4
la sangre re idiota
Das Blut ist idiotisch
como esta cancin
wie dieses Lied
y ante quien?
und vor wem?
D Bb(6to) A*
D Bb(6.) A*
Ensucien sus manos como siem-----pre
Machen Sie sich wie immer die Hände schmutzig
Relojes se pudren en sus mentes
In ihren Köpfen verrotten die Uhren
Ya!
Ja!
Cdim Bdim G (Riff 2)
Cdim Bdim G (Riff 2)
y en el mar
und im Meer
Cdim Bdim G (Riff 2)
Cdim Bdim G (Riff 2)
nau---fra---g
nau---fra---g
u-----na balsa que nunca zarp
u-----ein Floß, das nie gesegelt ist
mar a---qu,
Meer a---was,
mar a------ll
Meer a------ll
En un momento vas a ver
Gleich werden Sie es sehen
que ya es la hora de volver
es ist Zeit zurückzukehren
pero trayendo a casa todo aqul fulgor
aber all diese Brillanz nach Hause bringen
y para quin?
und für wen?
Las almas repudian todo encierro
Seelen lehnen jede Gefangenschaft ab
las cruces dejaron de llover
Die Kreuze hörten auf zu regnen
sube al taxi, nena
Steig ins Taxi, Baby
(2) /#9
(2) /#9
los hombres te miran
Männer schauen dich an
Maj7/
Maj7/
te quieren tomar
Sie wollen dich mitnehmen
ojo el ramo, nena
Pass auf den Blumenstrauß auf, Baby
las flores se caen, tenes que parar
Die Blumen fallen, du musst aufhören
/9 Maj7/
/9 Maj7/
V las sonrisas muriendo en el carrousell
Und das Lächeln stirbt auf dem Karussell
Vi tantos monos, nidos, platos de caf
Ich habe so viele Affen, Nester und Kaffeeteller gesehen
Maj7/#9
Maj7/#9
platos de caf, ah
Kaffeeteller, ah
Riff 3
Riff 3
Guarda el hilo, nena
Speichern Sie den Thread, Baby
guarden bien tus manos
Behalte deine Hände gut
esta libertad
diese Freiheit
ya no poses, nena
Posiere nicht mehr, Baby
todo eso es en vano
das ist alles umsonst
como no dormir
wie man nicht schläft
Aunque me fuercen yo nunca voy a decir
Selbst wenn sie mich zwingen, werde ich es nie sagen
que todo tiempo por pasado fue mejor
dass früher alles besser war
maana es mejor
Morgen ist besser
Riff 4
Riff 4
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Maj7/
Maj7/
Aaaaah bam bam bam
Aaaaah bam bam bam
Bm(7mo) - G(3ro) - FMaj7 - G(3ro) (X2)
Bm(7.) - G(3.) - FMaj7 - G(3.) (X2)
Aquellas sombras del camino azul
Diese Schatten der blauen Straße
dnde estn? Bm(7mo) - A(5to) (X2)
Wo sind sie? Bm(7.) - A(5.) (X2)
yo las comparo con cipreses que v
Ich vergleiche sie mit Zypressen
slo en sueos
nur in Träumen
y las muecas tan sangrantes
und die Grimassen so blutig
estn de llorar Bm(7mo) - G(3ro) - FMaj7 - G(3ro)
Sie weinen Bm(7.) - G(3.) - FMaj7 - G(3.)
yo te amo tanto que
Ich liebe dich so sehr
no puedo despertarme sin amar
Ich kann nicht aufwachen, ohne zu lieben
y te amo tanto que no puedo
Und ich liebe dich so sehr, dass ich es nicht kann
despertarme sin amar
Wache auf, ohne zu lieben
y te amo tanto que
und ich liebe dich so sehr
no puedo despertarme sin amar
Ich kann nicht aufwachen, ohne zu lieben
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Bm Bm A FMaj7/A Bb(6to)
Bm Bm A FMaj7/A Bb(6.)
Aaaaah bam bam bam bam
Aaaaah bam bam bam bam
Riff 5
Riff 5
#
#
No! nunca la abandones no!
Nein! Lass sie niemals im Stich, nein!
Puentes amarillos,
gelbe Brücken,
Mira el pjaro,
Schau dir den Vogel an,
se muere en su jaula
er stirbt in seinem Käfig
Riff 5
Riff 5
#
#
No! nunca la abandones
Nein! verlasse sie niemals
Puentes amarillos
gelbe Brücken
se muere en su jaula
er stirbt in seinem Käfig
Mira el pjaro
Schau dir den Vogel an
Puentes amarillos,
gelbe Brücken,
Hoy
Heute
Gm7 Bb(6to)
Gm7 Bb(6.)
te amo ya
Ich liebe dich jetzt schon
Am7 F# Bb(6to)
Am7 F# Bb(6.)
y ya es maanaaaa
und es ist schon morgen
Riff 5
Riff 5
Maana
Morgen
Maana
Morgen
Maana
Morgen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
