Cantata de puentes amarillos Songtekst Nederlandse Vertaling

Mad Fish - Yellow Bridges-cantate

by Pescado Rabioso

Pescado Rabioso - Cantata de puentes amarillos songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Cantata de puentes amarillos - Pescado Rabioso
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pescado Rabioso Cantata de puentes amarillos

Acordes:
Akkoorden:
A(5to) 5-7-7-6-5-5---|
A(5e) 5-7-7-6-5-5---|
Bb(6t0) 6-8-8-7-6-6-|
Bb(6t0) 6-8-8-7-6-6-|
B5/F# 2-2-4-4-x-x-|
B5/F# 2-2-4-4-x-x-|
Bm(7mo) 7-9-9-7-7-7-|
Bm(7e) 7-9-9-7-7-7-|
C11# x-3-2-4-3-2-|
C11#x-3-2-4-3-2-|
C#7/#9 x-4-3-4-5-0-|
C#7/#9x-4-3-4-5-0-|
D/F# 2-0-0-2-3-2-|
D/F# 2-0-0-2-3-2-|
DMaj7/F# 2-x-0-2-2-2-|
DMaj7/F# 2-x-0-2-2-2-|
D7sus4 x-x-0-2-1-3-|
D7sus4 x-x-0-2-1-3-|
F# 2-4-4-3-2-2-|
F# 2-4-4-3-2-2-|
Riff's:
Riff's:
Riff 1
Rif 1
Riff 2
Rif 2
Riff 3
Rif 3
4-------1---2--2/4-- A - Amaj7 - Bm7 - C#7/9#-|
4-------1---2--2/4-- A - Amaj7 - Bm7 - C#7/9#-|
Riff 4
Rif 4
Riff 5
Rif 5
ah, ah ah ah... ahahah ah ahah
ah, ah ah ah... ahaha ah aha
Todo camino puede andar
Elk pad kan gaan
Todo puede andar...
Alles kan werken...
Riff 1
Rif 1
Con esta sangre alrededor
Met dit bloed in de buurt
no s que puedo yo mirar
Ik weet niet waar ik naar kan kijken
- sus4- - sus4
-sus4- -sus4
la sangre re idiota
het bloed is idioot
como esta cancin
zoals dit liedje
y ante quien?
en voor wie?
D Bb(6to) A*
D Bb(6e) A*
Ensucien sus manos como siem-----pre
Maak zoals altijd je handen vuil
Relojes se pudren en sus mentes
Klokken rotten in hun hoofd
Ya!
Ja!
Cdim Bdim G (Riff 2)
Cdim Bdim G (Riff 2)
y en el mar
en in de zee
Cdim Bdim G (Riff 2)
Cdim Bdim G (Riff 2)
nau---fra---g
nau---fra---g
u-----na balsa que nunca zarp
u-----een vlot dat nooit heeft gevaren
mar a---qu,
zee een---wha,
mar a------ll
zee een------ll
En un momento vas a ver
In een oogwenk zul je het zien
que ya es la hora de volver
het is tijd om terug te keren
pero trayendo a casa todo aqul fulgor
maar al die schittering mee naar huis nemen
y para quin?
en voor wie?
Las almas repudian todo encierro
Zielen verwerpen alle opsluiting
las cruces dejaron de llover
de kruisen stopten met regenen
sube al taxi, nena
Stap in de taxi, schat
(2) /#9
(2) /#9
los hombres te miran
mannen kijken naar je
Maj7/
Maj7/
te quieren tomar
ze willen je meenemen
ojo el ramo, nena
Let op het boeket, schat
las flores se caen, tenes que parar
Als de bloemen vallen, moet je stoppen
/9 Maj7/
/9 mei7/
V las sonrisas muriendo en el carrousell
En de glimlach sterft op de carrousel
Vi tantos monos, nidos, platos de caf
Ik zag zoveel apen, nesten, koffieborden
Maj7/#9
Maj7/#9
platos de caf, ah
koffieborden, ah
Riff 3
Rif 3
Guarda el hilo, nena
Bewaar de draad, schat
guarden bien tus manos
houd je handen goed
esta libertad
deze vrijheid
ya no poses, nena
Niet meer poseren, schatje
todo eso es en vano
dat alles is tevergeefs
como no dormir
hoe je niet moet slapen
Aunque me fuercen yo nunca voy a decir
Zelfs als ze me dwingen, zal ik het nooit zeggen
que todo tiempo por pasado fue mejor
dat vroeger alles beter was
maana es mejor
morgen is beter
Riff 4
Rif 4
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Maj7/
Maj7/
Aaaaah bam bam bam
Aaaah bam bam bam
Bm(7mo) - G(3ro) - FMaj7 - G(3ro) (X2)
Bm(7e) - G(3e) - FMaj7 - G(3e) (X2)
Aquellas sombras del camino azul
Die schaduwen van de blauwe weg
dnde estn? Bm(7mo) - A(5to) (X2)
waar zijn ze? Bm(7e) - A(5e) (X2)
yo las comparo con cipreses que v
Ik vergelijk ze met cipressen
slo en sueos
alleen in dromen
y las muecas tan sangrantes
en de grimassen zo bloederig
estn de llorar Bm(7mo) - G(3ro) - FMaj7 - G(3ro)
ze huilen Bm(7e) - G(3e) - FMaj7 - G(3e)
yo te amo tanto que
Ik hou zo veel van je
no puedo despertarme sin amar
Ik kan niet wakker worden zonder lief te hebben
y te amo tanto que no puedo
en ik hou zoveel van je dat ik dat niet kan
despertarme sin amar
wakker worden zonder lief te hebben
y te amo tanto que
en ik hou zoveel van je
no puedo despertarme sin amar
Ik kan niet wakker worden zonder lief te hebben
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Ah... ah ah ah ah ah ah ah ah... ah ah ah ah, ah ah ah ah (X2)
Bm Bm A FMaj7/A Bb(6to)
Bm Bm A FMaj7/A Bb(6e)
Aaaaah bam bam bam bam
Aaaah bam bam bam bam
Riff 5
Rif 5
#
#
No! nunca la abandones no!
Nee! Laat haar nooit in de steek, nee!
Puentes amarillos,
gele bruggen,
Mira el pjaro,
Kijk naar de vogel,
se muere en su jaula
hij sterft in zijn kooi
Riff 5
Rif 5
#
#
No! nunca la abandones
Nee! laat haar nooit in de steek
Puentes amarillos
gele bruggen
se muere en su jaula
hij sterft in zijn kooi
Mira el pjaro
kijk naar de vogel
Puentes amarillos,
gele bruggen,
Hoy
Vandaag
Gm7 Bb(6to)
Gm7 Bb(6e)
te amo ya
Ik hou nu al van je
Am7 F# Bb(6to)
Am7 F# Bb(6e)
y ya es maanaaaa
en het is al morgen
Riff 5
Rif 5
Maana
Morgen
Maana
Morgen
Maana
Morgen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.