Boy Strange Paroles Traduction Française
Pet Shop Boys - Garçon étrange
Pet Shop Boys - Boy Strange paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Pet Shop Boys - Boy Strange (Tennant/Lowe)
Pet Shop Boys - Garçon étrange (Tennant/Lowe)
http://www.geocities.com/he_rocker
http://www.geocities.com/he_rocker
Chords:
Accords :
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
See Boy Strange_ on the hori_zon of love
Voir Boy Strange_ sur l'hori_zon de l'amour
He's calling to you_ what do you say?_
Il t'appelle_ qu'est-ce que tu dis ?_
aad9/4
aad9/4
See Boy Strange_ as an exam_ple of youth_
Voir Boy Strange_ comme un exemple de jeunesse_
So close_ to the truth but still far a-way
Si proche de la vérité mais toujours très loin
Chorus:
Chœur :
And he's such a strange_ boy_
Et c'est un garçon tellement étrange
D'you think he'll make a good ex-change_ for_
Pensez-vous qu'il fera un bon échange contre
The one before a closed_ door_
Celui devant une porte fermée
That you left be-hind?_
Que tu as laissé derrière toi ?_
Verse 2:
Verset 2 :
When you rea-lise_ that this boy is strange
Quand tu réalises que ce garçon est étrange
It's too late to change_ your point of view_
Il est trop tard pour changer_ ton point de vue_
aad9/4
aad9/4
He's often there_ when the sun_ meets the sky_
Il est souvent là_ quand le soleil_ rencontre le ciel_
With a per_fect a-li-bi unlike_ you
Avec un a-li-bi parfait contrairement à toi
Chorus:
Chœur :
And he's such a strange_ boy_
Et c'est un garçon tellement étrange
D'you think he'll make a good ex-change_ for_
Pensez-vous qu'il fera un bon échange contre
The one before a closed_ door_
Celui devant une porte fermée
That you left be-hind?_
Que tu as laissé derrière toi ?_
Instr:
Instructions :
Verse 3:
Verset 3 :
To talk of common sense_ is a complete_ waste of time
Parler de bon sens est une totale perte de temps
His looks are a crime_ bound to commit_
Son apparence est un crime_ voué à commettre_
In the eyes of the world he's a bor-der-line fool_
Aux yeux du monde, c'est un imbécile à la limite_
Both na_ive and cruel why would you in-flect him on_ you?
À la fois naïf et cruel, pourquoi voudriez-vous l'infléchir sur vous ?
Instr:
Instructions :
Chorus:
Chœur :
And he's such a strange_ boy_
Et c'est un garçon tellement étrange
D'you think he'll make a good ex-change_ for_
Pensez-vous qu'il fera un bon échange contre
The one before a closed_ door_
Celui devant une porte fermée
That you left be-hind?_
Que tu as laissé derrière toi ?_
And he's such a strange_ boy_
Et c'est un garçon tellement étrange
D'you think he'll make a good ex-change_ for_
Pensez-vous qu'il fera un bon échange contre
The one before a closed_ door_
Celui devant une porte fermée
That you left be-hind?_
Que tu as laissé derrière toi ?_
Outro:
Sortie :
|Dm Bb| |F G(2)| *Fade Out*
|Dm Sib| |FG(2)| *Disparaître*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
