Straylin Street كلمات أغنية ترجمة عربية
بيت دروج - شارع سترايلين
by Pete Droge
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I couldn't get the bridge. If you can pass it on.
لم أستطع الحصول على الجسر. إذا كنت تستطيع تمريرها.
CaddF x32011
كادف x32011
Intro: Bb F C CaddF C
مقدمة: ب ب إف سي كاددف سي
When I was younger I was torn afraid & lonely
عندما كنت أصغر سناً كنت ممزقًا بالخوف والوحدة
I knew I had to move gotta hit the road
كنت أعلم أنني يجب أن أتحرك، يجب أن أصل إلى الطريق
Someday I would move and hide out where no one could ever catch me
يومًا ما سأتحرك وأختبئ حيث لا يمكن لأحد أن يمسك بي
Cause those are bound to move gotta hit the road
لأن هؤلاء لا بد أن يتحركوا يجب أن يصلوا إلى الطريق
Call for the hobo, but he was nowhere to be found
اتصل بالمتشرد، لكنه لم يتم العثور عليه في أي مكان
Call for the hobo, but he was nowhere to be found
اتصل بالمتشرد، لكنه لم يتم العثور عليه في أي مكان
He must be lost down on Straylin Street
لا بد أنه ضاع في شارع سترايلين
He must be lost down on Straylin Street
لا بد أنه ضاع في شارع سترايلين
I spend all my time chasin nowhere gettin higher
أقضي كل وقتي في المطاردة في أي مكان للوصول إلى مستوى أعلى
I found out I was nowhere and it hit me hard
اكتشفت أنني لم أكن في أي مكان وصدمني الأمر بشدة
Thought I'd jump a train and head out for Pittsburgh Pennsylvania
اعتقدت أنني سأقفز بالقطار وأتوجه إلى بيتسبرغ بنسلفانيا
But the brakeman passed me by cause he was blind
لكن عامل الفرامل تجاوزني لأنه كان أعمى
Call for the brakeman but he was nowhere to be found
اتصل بعامل الفرامل لكنه لم يتم العثور عليه في أي مكان
Call for the brakeman but he was nowhere to be found
اتصل بعامل الفرامل لكنه لم يتم العثور عليه في أي مكان
He must be lost down on Straylin Street
لا بد أنه ضاع في شارع سترايلين
He must be lost down on Straylin Street
لا بد أنه ضاع في شارع سترايلين
(bridge)
(جسر)
Well say can't you help, help, help a man like me?
حسنًا، قل ألا يمكنك المساعدة، المساعدة، مساعدة رجل مثلي؟
Well say can't you help, help, help a man like me?
حسنًا، قل ألا يمكنك المساعدة، المساعدة، مساعدة رجل مثلي؟
Well say can't you help, help, help a man like me?
حسنًا، قل ألا يمكنك المساعدة، المساعدة، مساعدة رجل مثلي؟
Or are you lost down on Straylin Street
أم أنك تائه في شارع Straylin
Or are you lost down on Straylin Street
أم أنك تائه في شارع Straylin
Well I hit the road with my bag full of my laundry
حسنًا، لقد وصلت إلى الطريق وحقيبتي مليئة بغسيل الملابس
I carried my book in my right hand
حملت كتابي بيدي اليمنى
Karouac's got his words that reach for the young and the ramble hearted
لقد حصل كارواك على كلماته التي تصل إلى الشباب وذوي القلوب المتجولة
Cause those are bound to move gotta hit the road
لأن هؤلاء لا بد أن يتحركوا يجب أن يصلوا إلى الطريق
Call for the rider but he was nowhere to be found
اتصل بالراكب لكنه لم يتم العثور عليه في أي مكان
Call for the rider but he was nowhere to be found
اتصل بالراكب لكنه لم يتم العثور عليه في أي مكان
He must be lost down on Straylin Street
لا بد أنه ضاع في شارع سترايلين
He must be lost down on Straylin Street
لا بد أنه ضاع في شارع سترايلين
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
