Straylin Street Letras Tradução em Português
Pete Droge - Rua Straylin
by Pete Droge
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I couldn't get the bridge. If you can pass it on.
Não consegui pegar a ponte. Se você puder passar adiante.
CaddF x32011
CaddF x32011
Intro: Bb F C CaddF C
Introdução: Bb F C CaddF C
When I was younger I was torn afraid & lonely
Quando eu era mais jovem, eu estava com medo e sozinho
I knew I had to move gotta hit the road
Eu sabia que tinha que me mudar, pegar a estrada
Someday I would move and hide out where no one could ever catch me
Algum dia eu me mudaria e me esconderia onde ninguém pudesse me pegar
Cause those are bound to move gotta hit the road
Porque aqueles são obrigados a se mover, tenho que pegar a estrada
Call for the hobo, but he was nowhere to be found
Ligue para o vagabundo, mas ele não foi encontrado em lugar nenhum
Call for the hobo, but he was nowhere to be found
Ligue para o vagabundo, mas ele não foi encontrado em lugar nenhum
He must be lost down on Straylin Street
Ele deve estar perdido na Straylin Street
He must be lost down on Straylin Street
Ele deve estar perdido na Straylin Street
I spend all my time chasin nowhere gettin higher
Eu passo todo o meu tempo perseguindo lugar nenhum, ficando mais alto
I found out I was nowhere and it hit me hard
Eu descobri que não estava em lugar nenhum e isso me atingiu com força
Thought I'd jump a train and head out for Pittsburgh Pennsylvania
Pensei em pegar um trem e ir para Pittsburgh, Pensilvânia
But the brakeman passed me by cause he was blind
Mas o guarda-freio passou por mim porque ele era cego
Call for the brakeman but he was nowhere to be found
Chame o guarda-freio, mas ele não foi encontrado em lugar nenhum
Call for the brakeman but he was nowhere to be found
Chame o guarda-freio, mas ele não foi encontrado em lugar nenhum
He must be lost down on Straylin Street
Ele deve estar perdido na Straylin Street
He must be lost down on Straylin Street
Ele deve estar perdido na Straylin Street
(bridge)
(ponte)
Well say can't you help, help, help a man like me?
Bem, diga, você não pode ajudar, ajudar, ajudar um homem como eu?
Well say can't you help, help, help a man like me?
Bem, diga, você não pode ajudar, ajudar, ajudar um homem como eu?
Well say can't you help, help, help a man like me?
Bem, diga, você não pode ajudar, ajudar, ajudar um homem como eu?
Or are you lost down on Straylin Street
Ou você está perdido na Straylin Street
Or are you lost down on Straylin Street
Ou você está perdido na Straylin Street
Well I hit the road with my bag full of my laundry
Bem, eu peguei a estrada com minha bolsa cheia de roupa suja
I carried my book in my right hand
Eu carreguei meu livro na mão direita
Karouac's got his words that reach for the young and the ramble hearted
Karouac tem palavras que alcançam os jovens e os de coração divagante
Cause those are bound to move gotta hit the road
Porque aqueles são obrigados a se mover, tenho que pegar a estrada
Call for the rider but he was nowhere to be found
Chame o cavaleiro, mas ele não foi encontrado em lugar nenhum
Call for the rider but he was nowhere to be found
Chame o cavaleiro, mas ele não foi encontrado em lugar nenhum
He must be lost down on Straylin Street
Ele deve estar perdido na Straylin Street
He must be lost down on Straylin Street
Ele deve estar perdido na Straylin Street
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
