Solsbury Hill Paroles Traduction Française
Peter Gabriel - Solsbury Hill
Peter Gabriel - Solsbury Hill paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Arist: Peter Gabriel
Artiste : Peter Gabriel
Please consider this one, since it's accurate and complete.
Veuillez considérer celui-ci, car il est précis et complet.
A: x02220
R : x02220
E/A: x02100
E/A : x02100
F#m: 244222
F#m : 244222
E: 022100
E: 022100
Dmaj7: xx0222
Dmaj7 : xx0222
E/D: xx0100
E/D : xx0100
B7sus2: x24222
B7sus2 : x24222
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2: x3
Guitare 2 : x3
Climbing up on Solsbury Hill
Grimper sur Solsbury Hill
I could see the city light
Je pouvais voir la lumière de la ville
Wind was blowing, time stood still
Le vent soufflait, le temps s'arrêtait
Eagle flew out of the night
L'aigle s'est envolé de la nuit
He was something to observe
Il était quelque chose à observer
Came in close, I heard a voice
Je me suis approché, j'ai entendu une voix
Standing stretching every nerve
Debout, étirant chaque nerf
I had to listen had no choice
Je devais écouter, je n'avais pas le choix
I did not believe the information
Je ne croyais pas à l'information
Just had to trust imagination
Il fallait juste faire confiance à l'imagination
My heart going boom boom, boom
Mon cœur fait boum boum, boum
Son, he said
Fils, dit-il
Bm7 A/C# D E A (riff)
Bm7 A/C# D E A (riff)
Grab your things, I've come to take you home.
Prends tes affaires, je viens te ramener à la maison.
Eh, don't quit
Eh, n'arrête pas
To keeping silence I resigned
Pour garder le silence, j'ai démissionné
My friends would think I was a nut
Mes amis penseraient que j'étais un cinglé
Turning water into wine
Transformer l'eau en vin
So I went from day to day
Alors j'y suis allé de jour en jour
Though my life was in a rut
Même si ma vie était dans une ornière
'till I thought of what I'd say
jusqu'à ce que je pense à ce que je dirais
Which connection I should cut
Quelle connexion je devrais couper
I was feeling part of the scenery
Je me sentais partie intégrante du paysage
I walked right out of the machinery
Je suis sorti directement de la machinerie
My heart was going boom boom boom
Mon cœur faisait boum boum boum
Hey, he said
Hé, il a dit
Bm7 A/C# D E A (riff)
Bm7 A/C# D E A (riff)
Grab your things, I've come to take you home.
Prends tes affaires, je viens te ramener à la maison.
Yeah back home
Ouais, à la maison
When illusion spin her net
Quand l'illusion tisse son filet
I'm never where I want to be
Je ne suis jamais là où je veux être
And liberty she pirouette
Et la liberté elle pirouette
When I think that I am free
Quand je pense que je suis libre
Watched by empty silhouettes
Regardé par des silhouettes vides
Who close their eyes, but still can see
Qui ferment les yeux, mais peuvent toujours voir
No one taught them etiquette
Personne ne leur a appris l'étiquette
I will show another me
Je vais montrer un autre moi
Today I don't need a replacement
Aujourd'hui, je n'ai pas besoin de remplacement
I'll tell them what the smile on my face meant
Je leur dirai ce que signifiait le sourire sur mon visage
My heart going boom boom boom
Mon cœur fait boum boum boum
Hey, I said
Hé, j'ai dit
Bm7 A/C# D E A (riff)
Bm7 A/C# D E A (riff)
You can keep my things, they've come to take me home
Tu peux garder mes affaires, ils sont venus me ramener à la maison
G: 320003
G : 320003
D/G: 3x0232
D/G : 3x0232
Em: 022000
Em: 022000
D: 022100
D: 022100
Cmaj7: x32000
Cmaj7 : x32000
D/C: x30232
D/C : x30232
A7sus2: x02000
A7sus2 : x02000
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2: x3
Guitare 2 : x3
Climbing up on Solsbury Hill
Grimper sur Solsbury Hill
I could see the city light
Je pouvais voir la lumière de la ville
Wind was blowing, time stood still
Le vent soufflait, le temps s'arrêtait
Eagle flew out of the night
L'aigle s'est envolé de la nuit
He was something to observe
Il était quelque chose à observer
Came in close, I heard a voice
Je me suis approché, j'ai entendu une voix
Standing stretching every nerve
Debout, étirant chaque nerf
I had to listen had no choice
Je devais écouter, je n'avais pas le choix
I did not believe the information
Je ne croyais pas à l'information
Just had to trust imagination
Il fallait juste faire confiance à l'imagination
My heart going boom boom, boom
Mon cœur fait boum boum, boum
Son, he said
Fils, dit-il
Am7 G/B C D G (riff)
Am7 G/B CDG (riff)
Grab your things, I've come to take you home.
Prends tes affaires, je viens te ramener à la maison.
Eh, don't quit
Eh, n'arrête pas
To keeping silence I resigned
Pour garder le silence, j'ai démissionné
My friends would think I was a nut
Mes amis penseraient que j'étais un cinglé
Turning water into wine
Transformer l'eau en vin
So I went from day to day
Alors j'y suis allé de jour en jour
Though my life was in a rut
Même si ma vie était dans une ornière
'till I thought of what I'd say
jusqu'à ce que je pense à ce que je dirais
Which connection I should cut
Quelle connexion je devrais couper
I was feeling part of the scenery
Je me sentais partie intégrante du paysage
I walked right out of the machinery
Je suis sorti directement de la machinerie
My heart was going boom boom boom
Mon cœur faisait boum boum boum
Hey, he said
Hé, il a dit
Am7 G/B C D G (riff)
Am7 G/B CDG (riff)
Grab your things, I've come to take you home.
Prends tes affaires, je viens te ramener à la maison.
Yeah back home
Ouais, à la maison
When illusion spin her net
Quand l'illusion tisse son filet
I'm never where I want to be
Je ne suis jamais là où je veux être
And liberty she pirouette
Et la liberté elle pirouette
When I think that I am free
Quand je pense que je suis libre
Watched by empty silhouettes
Regardé par des silhouettes vides
Who close their eyes, but still can see
Qui ferment les yeux, mais peuvent toujours voir
No one taught them etiquette
Personne ne leur a appris l'étiquette
I will show another me
Je vais montrer un autre moi
Today I don't need a replacement
Aujourd'hui, je n'ai pas besoin de remplacement
I'll tell them what the smile on my face meant
Je leur dirai ce que signifiait le sourire sur mon visage
My heart going boom boom boom
Mon cœur fait boum boum boum
Hey, I said
Hé, j'ai dit
Am7 G/B C D G (riff)
Am7 G/B CDG (riff)
You can keep my things, they've come to take me home.
Tu peux garder mes affaires, ils sont venus me ramener à la maison.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
