Sakinleştim Letras Tradução em Português

Pinhani - me acalmei

by Pinhani

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pinhani Sakinleştim

Sakinleştim, tuz bastım yarama
Eu me acalmei, coloquei sal nas minhas feridas
Belki sonsuza kadar sustu yüreğim
Talvez meu coração esteja em silêncio para sempre
Sakinleştim, yok, olmaz bi daha
Eu me acalmei, não, isso não vai acontecer de novo
Böyle resmine bakıp ordan severim
Eu olho para sua foto assim e adoro ela a partir daí.
Deli deli bağırırken buldular beni
Eles me encontraram gritando loucamente
Bir odaya bir başıma koydular beni
Eles me colocaram em um quarto sozinho
Ama yine tehlikeli buldular beni
Mas eles me acharam perigoso novamente
Öyle miyim?
Eu sou?
Yatağıma yatmıştım, uyandırdılar
Eu estava deitado na minha cama, eles me acordaram
Hep içime atmıştım, utandırdılar
Eu sempre guardei isso para mim, eles me fizeram sentir vergonha
Deli gibi sevmiştim, zayıf sandılar
Eu amei como um louco, eles pensaram que eu era fraco
Öyle miyim?
Eu sou?
Sakinleştim, tuz bastım yarama
Eu me acalmei, coloquei sal nas minhas feridas
Belki sonsuza kadar sustu yüreğim
Talvez meu coração esteja em silêncio para sempre
Sakinleştim, yok, olmaz bi daha
Eu me acalmei, não, isso não vai acontecer de novo
Böyle resmine bakıp ordan severim
Eu olho para sua foto assim e adoro ela a partir daí.
Sakinleştim akşamdan sabaha
Eu me acalmei de noite a manhã
Belki ders alır gönül, olmaz sebebim
Talvez meu coração aprenda uma lição, minha razão não
Sakinleştim, yok, olmaz bi daha
Eu me acalmei, não, isso não vai acontecer de novo
Böyle resmine bakıp ordan severim
Eu olho para sua foto assim e adoro ela a partir daí.
Deli deli bağırırken buldular beni
Eles me encontraram gritando loucamente
Bir odaya bir başıma koydular beni
Eles me colocaram em um quarto sozinho
Ama yine tehlikeli buldular beni
Mas eles me acharam perigoso novamente
Öyle miyim?
Eu sou?
Sakinleştim, tuz bastım yarama
Eu me acalmei, coloquei sal nas minhas feridas
Belki sonsuza kadar sustu yüreğim
Talvez meu coração esteja em silêncio para sempre
Sakinleştim, yok, olmaz bi daha
Eu me acalmei, não, isso não vai acontecer de novo
Böyle resmine bakıp ordan severim
Eu olho para sua foto assim e adoro ela a partir daí.
Sakinleştim akşamdan sabaha
Eu me acalmei de noite a manhã
Belki ders alır gönül, olmaz sebebim
Talvez meu coração aprenda uma lição, minha razão não
Sakinleştim, yok, olmaz bi daha
Eu me acalmei, não, isso não vai acontecer de novo
Böyle resmine bakıp ordan severim
Eu olho para sua foto assim e adoro ela a partir daí.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.