At Your Funeral Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
İğne Başlı Barut - Cenazenizde
Pinhead Gunpowder - At Your Funeral şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
AT YOUR FUNERAL - Pinhead Gunpowder
CENAZENİZDE - İğne Başlı Barut
Verse1:
Ayet1:
At your funeral
Senin cenazende
Things will be different
Her şey farklı olacak
I will feel so good
kendimi çok iyi hissedeceğim
I'll pass out cigars
Puro dağıtacağım
Bring a big ol' cake
Büyük bir pasta getir
And a keg, yes!
Ve bir fıçı, evet!
I can hardly, I can hardly wait
Yapamıyorum, zorlukla bekleyebiliyorum
Chorus:
Koro:
'til they read your eulogy.
ta ki övgülerinizi okuyana kadar.
Ha! ha! ha! at your family
Ha! Ha! Ha! senin ailende
"Lets be honest guys", I'll say
"Dürüst olalım arkadaşlar" diyeceğim
"Better late then never"
"Geç olması, hiç olmamasından iyidir"
Verse2:
Ayet2:
There were lines I didn't want - CROSSED
İstemediğim çizgiler vardı - ÇAPRAZ
There were times spent sick with regret
Pişmanlıkla hasta geçirilen zamanlar vardı
Sleepless nights replaying in my head
Uykusuz geceler kafamda tekrarlanıyor
But then I opened my eyes
Ama sonra gözlerimi açtım
To the light of the news
Haberin ışığına
I'm so glad I live to see the day
O günü görecek kadar yaşadığım için çok mutluyum
Verse3:
Ayet3:
HEY! At Your Funeral
Hey! Cenazenizde
Our old friends will be surprised to see me
Eski dostlarımız beni gördüklerinde şaşıracaklar
Smiling again. I'll bring a date
Tekrar gülümsüyorum. bir tarih getireceğim
Rolling in the flowers we'll make
Yapacağımız çiçeklerde yuvarlanıyoruz
Ourselves at home
Kendimiz evde
I can hardly, I can hardly, I can hardly wait
Zar zor yapamıyorum, zorlukla bekleyebiliyorum
Chorus:
Koro:
'til they read your eulogy.
ta ki övgülerinizi okuyana kadar.
Ha! ha! ha! at your family
Ha! Ha! Ha! senin ailende
"Lets be honest guys", I'll say
"Dürüst olalım arkadaşlar" diyeceğim
"Better late then never"
"Geç olması, hiç olmamasından iyidir"
"Better late then never"
"Geç olması, hiç olmamasından iyidir"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
