The Fletcher Memorial Home Letras Tradução em Português

Pink Floyd - Casa Memorial Fletcher

by Pink Floyd

Pink Floyd - The Fletcher Memorial Home letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Fletcher Memorial Home - Pink Floyd
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pink Floyd The Fletcher Memorial Home

The Fletcher Memorial Home
Casa Memorial Fletcher
As recorded by Pink Floyd
Conforme gravado pelo Pink Floyd
Email:pinkfloyd95@yahoo.com
E-mail: pinkfloyd95@yahoo.com
I decided to tab this song because its just an amazing song written by the
Eu decidi tabular essa música porque é uma música incrível escrita pelo
amazing Roger Waters, and it has in my opinion one of the best David Gilmour
incrível Roger Waters, e tem na minha opinião um dos melhores David Gilmour
solos, and plus i saw that they didnt have a good tab of this song.
solos, e além disso eu vi que eles não tinham uma boa tablatura dessa música.
Well Enjoy!
Bem, aproveite!
Chords used:
Acordes usados:
x42220 or x42222
x42220 ou x42222
Take all your overgrown infants away somewhere
Leve todos os seus bebês crescidos para algum lugar
and build them a home, a little place of their own, the
e construir-lhes uma casa, um lugarzinho próprio, o
Fletcher Memorial Home for incurable tyrant, and king. And
Fletcher Memorial Home para tirano incurável e rei. E
they can appear to themselves every day, on closed circuit
eles podem aparecer para si mesmos todos os dias, em circuito fechado
T.V. To make sure they're still real.
TV para ter certeza de que ainda são reais.
It's the only connection they feel.
É a única conexão que eles sentem.
"Ladies and gentlemen, please welcome..................Reagan and Haig,
"Senhoras e senhores, por favor, sejam bem-vindos..................Reagan e Haig,
Mr.Begin and friend,.........................Mrs. Thatcher and Paisley,
Sr.Begin e amigo,.........................Sra. Thatcher e Paisley,
Mr.Brezhnev and party,...........................the ghost of McCarthy
Sr.Brezhnev e partido,...........................o fantasma de McCarthy
and the memories of Nixon.......................And now, adding colour,
e as memórias de Nixon........................E agora, acrescentando cor,
a group of anonymous Latin American meat packing glitterati."
um grupo de celebridades anônimas do frigorífico latino-americano."
Did they expect us to treat them with any respect? they can polish their
Eles esperavam que os tratássemos com algum respeito? eles podem polir seus
medals and sharpen their smiles, and amuse themselves, playing games for a
medalhas e aguçar o sorriso, e se divertir, jogando por um
while. Boom boom, bang bang, lie down, you're dead
enquanto. Boom boom, bang bang, deite-se, você está morto
Solo:With distortion and chorus
Solo: Com distorção e refrão
Safe in the permanent gaze of a cold glass eye, their favorite toy,
Seguros no olhar permanente de um olho de vidro frio, seu brinquedo favorito,
they'll be good girls and boys in the Fletcher Memorial
eles serão bons meninos e meninas no Fletcher Memorial
C D Em7 D/F# G D/F$ C
C D Em7 D/F# G D/F$ C
Home for colonial wasters of life and limb. Is everyone in? Are you
Lar de desperdiçadores coloniais de vidas e membros. Estão todos dentro? Você está
having a nice time? Now the final solution can be applied
está se divertindo? Agora a solução final pode ser aplicada
key:
chave:
/----------------------------slide 0-22-|
/---------------------------slide 0-22-|
b---------------------------------------|bend
b---------------------------------------|dobrar
p---------------------------------------|pulloff
p--------------------------------------|retirada
ph--------------------------------------|pinch harmonic or pinch squeel
ph -------------------------------------- | pitada harmônica ou pitada de aperto
x---------------------------------------|fret mute
x--------------------------------------|fret mudo
\----------------------------slide 22-0-|
\------------------------------------------slide 22-0-|
^---------------------------------------|hammer on
^------------------------------------------|martelo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.